将棋选手竹胁伸平在新宿的宾馆内被人谋杀,而最后和他电话联络的芹泽律师成为嫌疑人,为了洗脱嫌疑,他们找来榎木径来调查此次的密室杀人事件。在调查中他们接触到了竹胁的恋人来栖奈穗子,对手中野秀哉等人,那么究竟谁才是杀死竹胁的凶手呢?密室的杀人手法究竟是怎么样的呢?
填空,序号不写
ヒント:
純子:私、来栖さんには___1___(6汉字3假名,注意缩写々)ほしかったんです。
絶対に勝てるって信じてたから。
奈穂子:ありがとう。おかげで、実力で戦って負けた。これでもう一生プロにはなれない。
純子:別にプロにならなくてもいいじゃないですか。ここまでこれただけでもすごいことなんだから。
奈穂子:分かったようなこと言わないで。
あなたみたいに、___2___(4汉字3假名)女を見てるといらいらする。
順調に弁護士になれたあなたに、私の気持ちなんて分かるわけないでしょう?
___3___(3汉字7假名)よ。言っとくけど私、あなたと友達になったつもりはないから。
ただ竹脇が芹沢さんに何を話していたのか、知りたかっただけ。
よかったら、1局___4___(2汉字7假名)?
榎本:___5___(2汉字2假名)。
正々堂々と勝負して
正論を振り翳す
偉そうに説教しないで
お手合わせしません
光栄です
我希望来栖小姐比赛时是堂堂正正的,因为我相信你一定会赢。
谢谢。多亏了您让我仅靠实力迎战,然后惨败。这样一来,我一辈子都成不了职业棋士了。
当不成职业棋士也没什么大不了啊。能走到现在这一步已经很厉害了。
不要说得你好像都懂。我一看到你这种标榜正义的女人就烦躁。你顺利地当上了律师,这样的你怎么可能理解我的心情。别高高在上地教训我。丑话说在前头,我从来就没把你当朋友,我只是想知道竹胁跟芹泽说了些什么而已。我能跟你赛一局吗?
很荣幸。