本广播剧改编自小田切ほたる的漫画《裏切りは僕の名前を知ている无法逃离的背叛》。同名TV动画也已经在2010年播出。
十湖ちゃん、チョコ食べる?
ううん、今ダイエット中。ありがとうね。
うん。
そろそろこのバス停の前通るはずなんだけどなぁ。ね、九十九、この写真で間違いないのよね。
うん。
君たち、割り込みはよさないか。
あ、何だと、おじさん。
皆並んでいるんだ。ルールを守りなさい。
ルールっでなんだよ。アンタ何様だ?あ?あはは、やっちまおぜ。
不良学生たち:ほら、どうした?
ちょっと、全員見て見ぬフリ。私、行ってくる。
待って。
何を?
来たよ、夕月が。
やめて下さい。そんなことしたら、死んちゃいます!
なんだ、てめ。てめには関係ねえだろう?
でも、暴力はよくないので。
オイオイ、兄ちゃんよ。かわいい顔していると思って、ナメてんじゃねぞ。いってててっ、てめ、離せ。
ごめんなさい、おとなしくしてください。
あのクソ親父。俺たち家族を裏切って、よそに女づくりやがって。許せない!
まただ。この人の感情の波が頭に...。
オイ、てめ。
よくも...
オイ。
誰だ。足をひっかけだな。
カッコ悪いわねぇ。呼んだわよ、警察。捕まりたくなかったらさっさと退散するのね!
ちぇっ、やべ。
行こうぜ。
呼んだの、警察。
ううん、ハッタリ。
九十九:十湖,吃巧克力吗?
十湖:不用了,最近在减肥。谢谢啦。
九十九:哦~
十湖:差不多(夕月)应该是要经过这个车站前面这条路的。九十九,这张照片应该没有错吧。
九十九:恩。
大叔:你们几个能不能不插队啊?
不良学生1:啊,你说什么啊,大叔。
大叔:大家都在排队,请你们也遵守规则。
不良学生2:规则,规则算什么啊,你以为你是谁啊?
不良学生:啊哈哈,揍他。
十湖:喂喂,怎么大家都装着没看啊,我过去一下。
九十九:等等。
十湖:什么啊~
九十九:夕月来了哦。
夕月:请你们住手,这样打下去他会死的。
不良学生1:干什么啊,小子。
不良学生2:和你没关系吧。
夕月:但是,使用暴力不好。
不良学生1:喂喂,小兄弟,不要仗着一张可爱的脸就小瞧我们哦。啊,疼疼疼!快放手。
夕月:对不起,请你老实点。
不良学生1:那个混蛋老爸,背叛我们整个家庭,在外面和别的女人乱搞,不可原谅。
夕月:又来了,这个人内心的感情意识涌进我的脑海……
不良学生2:你这家伙
不良学生3:竟敢?
九十九:喂
不良学生2:哎哟,谁绊了我?
十湖:真是逊毙了……我已经叫了警察了,不想被抓的话,赶快离开的好。
不良学生1:不好。
不良学生2:快跑吧。
九十九:你叫警察了?
十湖:没有,只是吓吓他们而已。