芒种(6月6日左右)
芒种是指水稻、小麦等粮食作物抽穗、播种的季节。
农家的工作也自此变得忙碌起来。
芒种是指水稻、小麦等粮食作物抽穗、播种的季节。
农家的工作也自此变得忙碌起来。
为了愉悦播种季节的心情,今天的小菜是可乐饼。
根据土质选择的土豆做成土豆泥,新鲜上市的玉米,马上迎来时鲜季节的番茄,切块后混合搅拌……
根据土质选择的土豆做成土豆泥,新鲜上市的玉米,马上迎来时鲜季节的番茄,切块后混合搅拌……
揚げたてのコロッケが食卓に並ぶ。
お箸で割ると、断面から夏が顔を覗かせた。
お箸で割ると、断面から夏が顔を覗かせた。
炸好的可乐饼排列在餐桌上,用筷子分隔开,从剖面窥探着夏天的脸庞。
番茄与玉米的可乐饼,配上能登岛的牡蛎壳米饭,加上时鲜的蔬菜,播种夏天,放飞夏天。
材料(6個分) | 材料(做6个的量) |
·じゃがいも (大きめ):2個 ·トマト :1/2個 ·とうもろこし :1/2本 ·豚ひき肉 :80g ·有塩バター :5g ·塩 :少々 ·ブラックペッパー:少々 ·小麦粉 :適量 ·卵 :1個 ·パン粉 :適量 ·揚げ油 :適量 ·能登島のかきがら米:2合 |
·土豆(较大的):2个 |
作り方
1. じゃがいもをよく洗い、皮のまま、竹串がすーっと刺さる固さになるまで茹でる。
茹でている間に、とうもろこしの粒を包丁でそぎ落とす。トマトは種を取り除いて角切りにする。
2. フライパンにサラダ油少々(分量外)を熱し、豚ひき肉を入れ、塩、こしょうを振って炒める。肉に火が通ったら1のとうもろこしを加え、さらに炒める。
3. じゃがいもがやわらかくなったらお湯から取り出し、キッチンペーパーなどを利用して、皮をむく。ボウルにじゃがいもを入れ、木ベラなどでつぶし、バター、1のトマト、2を加え、トマトが崩れないようにやさしく混ぜ合わせ、フィリングを作る。
4. 小麦粉、溶き卵、パン粉を用意し、鍋のサラダ油を180℃に熱する。
5. 3のフィリングを成形し、小麦粉、溶き卵、パン粉の順につけて、カラッと揚げる。お好みの量のソースをかけて、炊いたごはんと一緒にいただきます。
茹でている間に、とうもろこしの粒を包丁でそぎ落とす。トマトは種を取り除いて角切りにする。
2. フライパンにサラダ油少々(分量外)を熱し、豚ひき肉を入れ、塩、こしょうを振って炒める。肉に火が通ったら1のとうもろこしを加え、さらに炒める。
3. じゃがいもがやわらかくなったらお湯から取り出し、キッチンペーパーなどを利用して、皮をむく。ボウルにじゃがいもを入れ、木ベラなどでつぶし、バター、1のトマト、2を加え、トマトが崩れないようにやさしく混ぜ合わせ、フィリングを作る。
4. 小麦粉、溶き卵、パン粉を用意し、鍋のサラダ油を180℃に熱する。
5. 3のフィリングを成形し、小麦粉、溶き卵、パン粉の順につけて、カラッと揚げる。お好みの量のソースをかけて、炊いたごはんと一緒にいただきます。
制作方法
1.洗净土豆,不削皮,用竹杆串起来煮熟。煮的同时,用刀剥落玉米粒。把番茄去核切块。
2.在平底锅里烧热色拉油,加入猪肉糜、盐、胡椒翻炒。肉过火后,加入第1步里的玉米继续翻炒。
3.土豆煮软后从热水里取出,用厨房用纸除去土豆皮,放到碗里,用木勺碾碎,加入黄油、第1步里的番茄、第2步的食料,不要破坏番茄轻轻地混合,馅儿就做成了。
4.准备好小麦粉、蛋糊、面包粉,将锅里的色拉油加热到180度。
5.第3步里成型的馅儿里依次裹上小麦粉、蛋糊、面包粉,油炸好装盘。根据自己的喜好添加调味汁,和蒸好的米饭一起吃。
※じゃがいもの崩し具合はお好みでOK。食感などを考えて、お好みの固さでお召し上がりください。
※土豆的碾碎程度根据喜好就可以。考虑自己的口感,请用喜欢的软硬程度制作吧。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。