・人との関わりが増えるから(女性/21歳/短大・専門学校生)
・サークルに入れば友達が増えるから(女性/23歳/短大・専門学校生)
・サークルに入れば、たくさんの出会いがある(女性/21歳/大学3年生)
・サークルでとりあえず友達を確保する(女性/18歳/大学1年生)
・和人的关联会增加(女性/21岁/短期大学・专门学校学生)
・加入社团的话朋友会变多(女性/23岁/短期大学・专门学校学生)
・加入社团的话会遇见很多人(女性/21岁/大学3年级)
・社团暂时可以确保朋友(女性/18岁/大学1年级)
・自分から動かないと何も起きない(男性/21歳/大学3年生)
・顔見知りを作れる(女性/19歳/大学1年生)
・自分から話しかけたらいいと思う(女性/22歳/大学4年生)
・物怖じしないで話しかければとりあえずつるむ友達ができる(女性/21歳/大学4年生)
・自己不行动的话什么都不会发生(男性/21岁/大学3年级)
・能和别人成为熟人(女性/19岁/大学1年级)
・觉得自己主动搭话比较好(女性/22岁/大学4年级)
・不要胆怯,主动搭话的话首先能交到结伴的朋友(女性/21岁/大学4年级)
・入学前からSNSで友達を作っておく。SNSで友達を作るのは最近では普通のことだから(女性/22歳/大学4年生)
・会う前から話の合う人合わない人がわかる(男性/20歳/大学2年生)
・実際に会う前から友達を作っておく(女性/20歳/短大・専門学校生)
・今でもSNSで仲よかった人たちと一緒にいてよく遊んでいるから(女性/21歳/大学3年生)
・入学前先在社交软件上交朋友。通过社交软件交朋友最近很普遍(女性/22岁/大学4年级)
・在见面之前就知道谈不谈得来(男性/20岁/大学2年级)
・在实际见面之前就能交到朋友(女性/20岁/短期大学・专门学校学生)
・现在也经常是和在社交软件上关系很好的朋友一起玩。(女性/21岁/大学3年级)
・そうすると近寄ってきてくれる(女性/18歳/大学1年生)
・自分から喋らないとダメ(女性/24歳/大学2年生)
・明るければ友達がたくさんできそう(女性/18歳/短大・専門学校生)
・笑顔でいる。悪い人には見えないから(女性/20歳/大学2年生)
・这样的话别人会接近自己(女性/18岁/大学1年级)
・自己不说话的话是不行的(女性/24岁/大学2年级)
・开朗的话感觉能交到很多朋友(女性/18岁/短期大学・专门学校学生)
・保持笑容。这样看起来起码不坏(女性/20岁/大学2年级)
・入学式かガイダンスで友達を作る。それ以降だとグループができていて入りづらいから(女性/19歳/大学1年生)
・オリエンテーションでたくさんの人とLINEを交換すること。友達のLINEをたくさん知っていればいろんな人と連絡を取ることができるため(女性/22歳/大学4年生)
・暗くない人に話しかけておく。暗い人に話しかけても何も発展しなさそうだから(男性/22歳/大学4年生)
・誘いには乗る。最初それなりにご飯とかいっておけば大体は大丈夫だと思う(女性/24歳/大学院生)
・在开学典礼或者说明会上交朋友。在那之后形成了小团体就不容易加入了(女性/19岁/大学1年级)
・在新生教育会上和很多人交换LINE。知道很多朋友的LINE的话,就能和很多人联系(女性/22岁/大学4年级)
・会向看起来不阴沉的人搭话。因为感觉向阴沉的人搭话也不会有什么发展(男性/22岁/大学4年级)
・接受邀约。刚开始适当地一起去吃饭的话就感觉差不多没问题了(女性/24岁/大学院生)
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关推荐: