圣司告诉雫自己终于可以出国见习了。
填空,编号不用写
ヒント:ぐらい かまう とっても 取れる 次第
聖司:すげえな。
雫:だってあんなにたくさん人がいるところで呼び出すんだもん。
聖司:悪い、一番先に雫に教えたかったんだ。
雫:ご、_____________1_______________(句子)。
聖司:親父がやっと折れたんだよ。ただし条件つきだけどね。
雫:え、何。
聖司:じいちゃんの____________2____________(句子)2か月見習いをやるんだよ。
雫:見習い。
聖司:______________________3______________________(句子)って。
それに俺自身が我慢できるかどうかも分かるだろうってさ。
だめだったら大人しく進学しろって言うんだ。
俺、そういうの好きじゃないよ。逃げ道作っとくみたいで。
でもチャンスだから行ってくる。
雫:いつ、いつ行くの
聖司:__________4__________(句子)。学校とは今日親父と話をつけるんだ。
雫:じゃあ、すぐなんだ。よかったね、夢が叶って。
聖司:ああ。___________5____________(句子)。
雫:あの。
聖司:お。
誤解されるぐらいかまわないけど
友達が紹介してくれたアトリエで
その親方はとっても厳しい人なんで、見込みがあるかどうか見てくれる
パスポートが取れ次第
とにかく一生懸命にやってみる
好大的雨啊。
你也真是的,在人那么多的地方叫我出来。
抱歉。因为我想让你第一个知道这个消息。
被误解倒也没什么关系。
我老爸终于让步了。可是他也开了条件。
哎,什么?
我一定要在爷爷的朋友介绍的雕刻室先见习满两个月才行。
见习?
听说那里有一位师傅非常严格,他说要先看看我的能力怎么样。然后再看看我到底能不能吃苦。如果不行的话,就只好老老实实升学了。我不喜欢这样,就像在找退路一样。但是有机会我一定会去试试的。
那你什么时候走呢?
护照拿到了就走。学校的事,今天会和爸爸商量。
那很快了嘛。太好了,美梦成真了。
啊,不管怎样先试试看再说。
那个。
啊。