沪江

中国婚庆市场规模达六千亿 继续推动珠宝消费

2010-03-10 06:00

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习

日语新闻:

中国婚姻産業調査統計センターがこのほど開幕した2010年春期中国婚姻博覧会で発表したデータによると、2009年の都市部住民の結婚に関する直接消費の総額は6千億元を超え、前年に続く緩やかな上昇傾向を維持した。婚姻消費市場は全体として力強い発展ぶりを示し、中でも披露宴を行うホテル・レストランに関連した消費の伸びが最も速かった。

2009年は全国で1145万8千組のカップルが新たに結婚の登録を行い、登録結婚人数が前年に続き1千万組の大台を突破した。このことが婚姻消費の力強い伸びをもたらした。

今回発表されたところによると、06年と比較すると、婚姻消費の中心である婚礼写真、ホテル・レストランでの披露宴、婚姻サービス会社、ブライダルジュエリー、婚礼衣装、婚礼用品の各種消費のうち、披露宴消費の伸びが最も急速で、上昇率は162%に達した。婚礼衣装の上昇率は49.44%、ブライダルジュエリーは45.65%だった。

相关中文新闻:

据中国婚庆产业调查统计中心开幕的上公布数据显示,2009年全国城镇居民因结婚产生的直接消费总额已超6000亿元人民币,并保持稳步上升趋势,整个结婚消费市场发展势头强劲。其中,婚宴酒店消费增速最快。

2009年,全国共有1145.8万对新人登记结婚,登记结婚新人数量两年突破1000万大关。拉动了中国婚庆消费的强势增长。

此份报告指出,与2006年相比,婚纱摄影、婚宴酒店、婚庆公司、结婚珠宝、婚纱礼服、婚礼用品等六大结婚核心消费中,婚宴酒店的消费增长最快,涨幅达162%。婚纱礼服增长49.44%,结婚珠宝增长45.65%。

【词汇学习】

緩やか【ゆるやか】:缓慢,缓和
披露宴【ひろうえん】:宴会
カップル:情侣
大台【おおだい】:大关
ブライダル:新娘的,婚礼
ジュエリー:珠宝

相关热点: 日语阅读 日本礼仪
展开剩余