沪江

日语答疑:つもり、ようと思う、たい的区别

沪江网校 2017-10-30 06:30

>>戳这里查看更多日语答疑文章<<

语法辨析:

つもり、ようと思う、たい都表示想要的意思,三者有什么区别。

「つもり」

打算,计划。这个打算是表示有实施方案并且可实施性较强的,比较容易去做到的。

例句:

今のアパートは会社から遠いので、7月中に引っ越すつもりです。

现在住的公寓离公司远,所以打算七月中旬搬家。

「ようとおもう」

表示想要做某事,并且之后会付诸实际行动去努力做,但做不做得成这个不确定。

例句:

会社をやめて、1 年ぐらい留学しようと思っています。

我想辞去工作去日本留学1年。

「たい」

纯粹的只是想,但不一定会实际的去做。

ああ~ケーキを食べたいな~

哇,好想吃蛋糕啊。(只是一个感叹,会不会去买蛋糕吃不知道。)

语法辨析:

どうか、どうも、どうにか、どうでも的区别

问题:

課長、先ほど出した報告書なのですが、表の数字が___間違っていたようなんです、申し訳ありません。  

a.どうか   b.どうも   c.どうにか   d.どうでも

解析:

1.どうか表示“务必请,设法;表示期待实现某种状态或某事情的心情”。

例:どうか許してください。/请您原谅我。

2.どうも表示“总觉得,总有些”。

例:どうも本当だと思われる。/总觉得是真的。

3.どうにか表示“总算,勉强”。

例:どうにか過ごしています。/勉强地度日。

4.どうでも表示“无所谓,无论怎样(都行)”。

例:どうでもいいこと/无关紧要的事

把单词的意思带入句中,选项2能表示“总觉得表的数字好像哪里弄错了。”其他的选项带入句中意思不符,所以正确选项是 b。

初级翻译:

要怎么翻译“房间里有桌子和猫”?

我们知道存在句中有生命的物体动词用的是います。如:部屋に猫がいます。而无生命的物体动词一般用あります。如:部屋に机があります。

那么遇到,房间里有桌子和猫这样两者都包含的情况动词怎么办呢?

——既然两个物体是不同属性的,那么我们可以用动词中顿分开来:

部屋に机があって、猫もいます。

——还没学过动词中顿的同学就更简单啦。分2句话说:

部屋に机があります。猫もいます。

在日语学习过程中还有困惑?欢迎在沪江网校答疑区(网校学员限定)提问哦!>>班级直达<<

本内容为沪江网校原创,转载请注明出处。

相关阅读推荐:

语法解析:「よもや」的正确用法

代える、替える、換える的用法区别

展开剩余