沪江

NHK:锦织圭:新年目标是夺下首个大满贯

NHK听写翻译团队 2015-10-09 06:00

听写酷是沪江新部落的一个在线学习新系统。内容包括NHK新闻听力(慢速&标准),初级听力,动漫日剧听力,能力考试题听力等真题听力。中高级听力真题听写,适用于能力考N1-N3水平。

2015年01月03日新闻:

日语原文:

テニス男子で去年、大きく躍進した世界ランキング5位の錦織圭選手は、今年悲願の四大大会初制覇を目指します。25歳の錦織選手は、去年、ツアー4勝を挙げたほか、全米オープンで四大大会のシングルスで日本選手として初めて準優勝するなど、大きく飛躍し、ランキングでは自己最高の5位に上がりました。今年は、去年あと1歩届かなかった四大大会の初優勝を目指すとともに、ランキング1位のジョコビッチ選手、2位のフェデラー選手、3位のナダル選手の壁を崩して、トップ3入りも見据えています。その最初の戦いが今月19日にオーストラリアのメルボルンで開幕する全豪オープンです。錦織選手が得意とするハードコートの大会であるうえ、ランキング上位の錦織選手は、トーナメントの後半まで自分より上位の選手とあたらない組み合わせとなり、四大大会初制覇に大きな期待がかかります。錦織選手は「常に冷静にプレーし、自分のテニスができれば、どの選手に対しても勝つチャンスはあると思う。1試合を通して乱れないことがトップに立つために重要だ」と話しており、精神面をさらに強化し、持ち前の高い技術を常に発揮できるようにすることを課題の1つにして、今年の戦いに挑みます。

参考翻译:

去年在男子网球界迅速晋升、排名世界第五的锦织圭,今年的希望是完成称霸四大满贯赛的夙愿。25岁的锦织圭在去年除了获得巡回赛四胜的好成绩以外,还在美国网球公开赛中成为首位打进大满贯男单决赛的日本选手,排名大幅飞跃至世界第五,为本人历史最好成绩。今年,除了目标夺取去年失之交臂的大满贯首冠之外,他也希望能突破世界第一德约科维奇,第二费德勒和第三纳达尔的壁垒,跻身前三。锦织圭首战将是本月19日在墨尔本举行的澳大利亚网球公开赛。此次除了是他擅长的硬地比赛之外,由于排名较高,锦织圭直到比赛后半才会遇到排名更靠前的对手,因此极大地增加了他获取四大满贯赛事首冠的期待。锦织圭称应“始终冷静地打属于自己的网球,无论对手是谁都能赢。不慌不乱完成比赛才能攀登顶点。”他将进一步强化精神状态,同时把如何正常发挥自己应有的高技术水平作为亟待攻克的任务之一,发起对今年赛事的挑战。

想知道完整版原文?到听写酷练练这篇听力吧>>

小编提醒:

如果你还不知道怎么开始练习日语听力,或者不知道从什么资料下手,那就来参加听写酷吧!

相关推荐:NHK新闻站>>

展开剩余