【知识点讲解】
1.天下を取る資格がある、そうだろ?(03:11)
我有资格倾权天下,不是吗?
天下を取る(てんかをとる):【惯用语】夺取政权,通知天下。
例:財界に身を投じて天下を取る。/投身金融界,夺取政权。
2.殊勝に頼んだくせにこの嘘つき女!(08:47)
一本正经地来求我,你这个大骗子!
殊勝(しゅしょう):【名、形動】 可嘉,值得钦佩,值得称赞。
例:殊勝な心がけ。/其志可嘉。
例:あんな貧しい人まで寄付するとは殊勝なことだ。/连那样的穷人都要捐献,真是值得表扬的事。
例:彼は殊勝らしく勉強している。/他在一本正经地学习;他像满有志气似地在用功。
3.お金があればお母さん抱きしめてくれたから。(11:22)
只要有钱妈妈就会紧紧地抱抱我。
抱きしめる(だきしめる):【他动·二类】
1. 死守;紧抱。
例:ドールを抱きしめる。/紧紧抱着玩偶。
2. 相拥;拥抱。
例:彼氏と抱きしめる。/与男友相拥。
4.池長官も裏切った!蓮見も寝返った!(16:56)
池长官也背叛了!莲见也倒戈了!
寝返る(ねがえる):【自动·一类】
1. 翻身。
例:寝返った拍子に首の筋を違える。/翻身的时候扭到脖子。
2. 背叛,倒戈;投敌。
例:敵前で寝返る。/在敌前倒戈。
5.池さん腹をくくりませんか?(21:47)
池长官横下心来吧?。
腹をくくる(はらをくくる):【惯用语】下定决心,横下一条心。和「腹を決める」相同的意思。
例:腹をくくって難局に臨む。/下定决心面对难题。