沪江

地道日语短句学习:生日祝福语篇

yummy 2015-03-11 00:45

女友達を感動させるサプライズ メッセージの例文

令女性朋友们开心的生日祝福例文

友達に誕生日メールを送りたいのですが、文章を書くのが苦手で「お誕生日おめでとう」以外に書くことがありません。

朋友生日时很想发送一些祝福的邮件,但是自己缺不擅长写作以至于除了“生日快乐”之外什么也写不出来。

みなさんはどんな内容を送っていますか?参考にしたいので、もし宜しければ教えて下さいm(_ _)m

大家会发送什么内容给朋友们呢?一起集思广益,说出你们的好点子吧!

誕生日メール&メッセージの書き方のコツ

生日祝福邮件以及写短信的小窍门

まずは、お誕生日おめでとう、またはハッピーバースデーといった定番のフレーズで、お誕生日のお祝いを伝えましょう。

首先,肯定是那些“生日快乐”或者“happy birthday”等的固定短语祝福,表达庆祝生日的祝福心情。

次に、お友達へのその年1年をどんな年にして欲しいか伝えます。

然后,告诉过生日的朋友,新的一年希望她怎样更好的度过。

最後は、普段は恥ずかしくて言えないような思いや感謝の気持ちを伝えましょう。

最后,说一些平日里由于害羞等无法表达的心情或者感谢的话语吧!

下一页更精彩>>>通用的祝福例文集锦

女友達へ心のこもった誕生日メッセージ文例集

那些令女性朋友们开心的生日祝福例文集锦

お誕生日おめでとう!いつまでも素敵な◎◎でいてね♪

生日快乐!要一直这么出色下去哦!

★◎◎、お誕生日おめでとう★ これからも愉快な仲間と一緒に遊ぼうね!

☆xx,生日快乐☆以后也要一直让我做你的小伙伴一起愉快玩耍哦!

お誕生日おめでとう!たくさんの愛を込めて☆

倾注我对你很多很多的爱,祝你生日快乐!

貴女に合うと、素の自分で話せます。一緒に笑えることに感謝!大人になるけど、これからも変わらずバカしようね!

跟你在一起时,能做最真实的自己,感谢你能跟我一起欢笑!虽然我们都变成了大人,但是以后也继续一起犯二吧!

•もう、○年の付き合いだよ!早い!これからもキレイに成長していく○○ちゃんを見守りまーす★happy birthday★

我们成为朋友已经xx年了吧!时间好快!今后我也会一直守在越来越漂亮的xx君身边的哦,*生日快乐*

•もう、○○才!早いね~!これからも一緒に女を磨いて素敵な女性になろうね♪

今年已经xx岁了吧!时间好快!今后也一起提升自己一起变成更出色的女性吧!

•友達に囲まれてきっと幸せな誕生日をしてるころかと思います★Have a good birthday!!!

现在一定在跟朋友们一起幸福的庆祝生日吧!生日快乐哦。

お誕生日おめでとう!!新しい歳が○○にとって、最高の1年になりますように。いつも、○○には、元気をもらっています。ありがとう。これからもよろしくね。

生日快乐!愿新的一年能成为xx君最精彩的时光。一直得到你的鼓励,非常感谢。以后也请多多关照哦。

もう○才だね!1年間充実した日々を送ってね。そしてまた来年も「おめでとう」言わせてね♪(=友達でいてね)

到今天xx岁了吧!今后也要每天过的充实哦。希望明年我依然有机会对你说“生日快乐”(意为“让我一直做你的朋友吧”)

仲の良い女性へ

发给好朋友

誕生日おめでとう。一緒にお祝いして、今年で○回目だよね!一緒に笑っていられて本当に楽しいよ。これからも笑いながら歳をかさねていこーね。

生日快乐哦!今年已经是第x次我们一起庆祝了吧!跟你在一起真的很开心!今后也让我们一起笑对生活吧!

○○ちゃん、お誕生日おめでとう。花束進呈♪(⌒ー⌒)o∠★:゚*’ どんなに歳を重ねても、磨きをかけ続けて、魅力的な女性になっていきたいよね。お互いにガンバろ!

xx君,生日快乐!鲜花奉上!不论多少岁,都要继续努力提升自己做更有魅力的女性哦。我们一起加油。

これからの1年が素敵な日々になりますように。笑顔の似合う素敵な〇〇に幸多かれ。

新的一岁里也能继续出色下去。愿笑容灿烂的xx君能狠狠的幸福。

誕生日おめでとう。いつもみんなを笑わせてくれる○○ちゃんが大好きです。これからも仲良くしてね。

生日快乐!一直能让大家笑口常开的你,我真的好喜欢。今后也一直做小伙伴吧!

Happy Birthday! そしていつも助けてくれてありがとう。これからもずっと頼れる友人でいて下さい!また、一緒に飲みに行こうね~

生日快乐!一直都有你的帮助真的好幸福。今后也要保持这种靠谱的作风呀。下次一起去喝一杯吧!

誕生日おめでとう。一足先に大台デスネ。でも、私もすぐにあとを追いますけど…。歳のことなんて考えず、二人で素敵な女性をめざしましょう。

生日快乐!更上了一层楼了呀!虽然我也会立刻追上你的……无关年龄,我们一起为成为一个出色的女性而努力吧!

△△才のお誕生日おめでとう!笑顔いっぱいの◎◎がだいすきっ☆

xx岁生日快乐~好喜欢一直笑容灿烂的你哦!

お誕生日おめでとう! たくさんの愛を込めて。

倾注了我很多的爱,祝你生日快乐!

◎◎、お誕生日おめでとう。◇◇と仲良くしろよ!!!

生日快乐哦,跟xx要好好相处哦。

◎◎ちゃん、おたんじょうびおめでとう!これからもたくさん愛を受けますように!

xx,生日快乐!愿你今后也一直被爱所包围。

Happy Birthday !今日は1年に1度の特別な日だね☆

生日快乐!今天是一年中最特别的一天呢。

△△歳のけじめとして、一人暮らしを始めましょう! △△歳のけじめとして、大事な人を見つけましょう!

以xx岁为契机,开始一个人生活吧!以xx岁为契机,找到你的另一半吧!

知人の女性へ

给相识的女性朋友们

お誕生日おめでとう。いよいよ○歳の誕生日ですね。歳を重ねて、より充実した人生を送っていきたいですね。

生日快乐~马上就到xx岁的生日了吧。日积月累,愿你的人生越来越充实。

お誕生日おめでとうございます。先輩は、私達後輩の憧れです。これからもずっと輝いていて下さい。頼りない後輩ですけが、これからもよろしくお願いします。

生日快乐!身为前辈的你是我们这些后辈一直很憧憬的人。今后也请一直这么耀眼下去吧。虽然我还很不成熟,但是还请你多多关照。

お誕生日おめでとうございます。パッと見の女性らしさの反面、仕事で見せる行動力は同じ女性としていつも尊敬し、手本にしています。○○さんの今後の更なるご活躍をお祈りしています。

生日快乐!生活中有女人味的你在工作中却如此雷厉风行,真的好让我尊敬,是我的榜样!期待你今后更加活跃。

お誕生日おめでとうございます!ひと口に仕事と家庭を両立といいますが、同じ身の上の私にはご苦労がよく分かります。でも、そんな苦労を笑顔で跳ね返し頑張ってらっしゃる○○さんは本当に立派だと感心しています。

生日快乐!兼顾家庭与事业虽然嘴上说说非常简单,但是感同身受的我却明白其中的辛苦。对于即使如此辛苦也能每天保持笑容一直努力的你,我由衷佩服。

いつでも笑顔を絶やさない素敵な○○さんでいて下さい。○○さんが幸せで実りある未来が訪れますように!

继续保持你的无敌笑容吧!愿你早日找到属于自己的幸福!

部活や仕事を一緒に頑張ってきた友達への誕生日メール

给社团或者工作中一起奋斗的伙伴们的生日祝福

また一年過ぎて・・・○○歳になってしまったね。でも、○○の誕生日をお祝いできる事を嬉しく思う!一緒に頑張ってきたもんね!

又一年过去了呢,马上就xx岁了吧。但是能给你庆祝生日我真的好开心,继续一起加油吧!

○○歳、どんな事が待ち受けてるか分かんないけど、私がついてるから大丈夫!

新的一岁,虽然不知道会有什么新的时期发生,但是有我一直在身边,不要害怕!

君の○○歳の幸せは保証された!!

向xx岁的你保证,一定会让你幸福!

本当におめでとう!素敵な一年になりますように。。

生日快乐!!新的一岁愿你更加出色。

happy Birthday ○○ちゃん!!お誕生日おめでとう!また一つ大人になったね(笑)。昔はみんなで誕生日会できたけど今は遠くにいるからそばで祝えないのが残念><。でも遠くからお祝いしているよ!!

生日快乐xx君。又长大了一岁呢。以前我们还能一起开生日会庆祝,如今不在身边有些遗憾,只能遥祝你开心快乐了。

出会ってから数年経つ大親友への誕生日メール

给那些相识多年的闺蜜们的生日祝福

お誕生日おめでとう。私たち出会ってもう○年になるって知ってた?!

出会ったときはこんなにずっと仲良くしてるなんて思ってもみなかったけど、まだまだこんなもんじゃないよ!

これからもずーーーっと!仲良しおばあさんになるんだからね私たち☆

今年も一年、華の○○歳を謳歌しようぜ!!

生日快乐哦!你算过我们已经认识多少年了吗?

虽然刚认识的时候没想到会一直这么好的相处下去,但是我们的缘分还会持续下去哦。

今后也是一样的!我们会一起变老成为关系很好的老婆婆呢。

今年也一起庆祝华丽的xx岁吧!

先輩へ

给先辈们的生日祝福

お誕生日おめでとうございます。今日は素敵な○○さんのお誕生日ということでとても嬉しく感じています。○○さんにとって今年がいい1年でありますように! 

生日快乐~好开心那个出色的你今天过生日,愿今年会给你带来更多好运。

学生時代からとてもかわいがって頂いて、今でも誕生日には必ずおめでとうメールを先輩から下さっています。そんな先輩のお返しの意味を込めてお誕生日のおめでとうメールをしています。

从学生时代就一直备受你的关照,直至今日每年我的生日都能收到前辈你的祝福邮件。今天我也要给前辈你发一封饱含我同样祝福的生日邮件。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

展开剩余