古代中国やエジプト、そしてアユールベーダでも毒抜きとして使用されていたという活性炭。最近アメリカではこの活性炭を使って、デトックスやアンチエイジングから歯のホワイトニングまでする人が増えているようです。
在古代中国和古埃及,以及阿育吠陀医学中,都把活性炭作为拔毒使用。最近在美国从排毒和抗老化到美白牙齿,使用活性炭的人数正在增加。
まるで毒素を吸着する磁石。活性炭のパワー
简直是吸走毒素的磁石,活性炭的力量。
活性炭是指树木和椰子壳等燃烧后,变成了有着几百万细微的洞穴的炭,这个洞穴能吸附毒素等各种各样的物质,带有像磁石一样的性质。
そんな活性炭の特徴を活かしたさまざまな利用法と効用が「BulletProof」に紹介されていました。
要活用这种活性炭的吸附特点,有各种各样的利用方法和功用,在《BulletProof》 被介绍。
定期摄取活性炭,可以吸收体内的毒素、加工品、化学调味料等废弃物,并把毒素排出体外。
在外吃饭的时候和加工品、快餐食品一起摄取,可以帮助消化体内积存的气体,防止胃胀。
帮助酒精和化学分解,防止第二天宿醉不醒。
体臭や息の臭いを取り除く。
去除体臭和呼吸的气味
老化や肝臓機能の原因となる細胞の変化を防ぐ。
防止老化和肝脏机能引起的细胞变化。
这样万能的活性炭。在美国,定期摄取活性炭粉和胶囊的人好像正在增加。
活性炭を取りいれる方法
活性炭的摄取方法
気になる活性炭レモネードのお味ですが、粉っぽい感じはあるもの強い癖はないとのこと。 実は私も先日から活性炭のパウダーを、夕食の後お茶に溶かして飲んでいるのですが、味も臭いも全くないので飲みやすいです。
注意的是虽然是活性炭柠檬水的味道,但是有粉尘的感觉所以不喜欢喝。实际上我从前些日子开始把活性炭的粉末,晚饭后溶进茶水里来喝。因为完全不会有臭味,容易喝进去。
还有用活性炭来磨牙,有显著的美白效果,作为磨砂膏使用还有美肤的效果。
ひとつ注意しなくてはいけないのが、活性炭が薬やサプリメントの成分も吸収してしまうので一緒に摂取してはいけない、ということ。
还有一个必须注意的是,因为活性炭会吸收药和营养品的成分,所以不能一起摄取。
古来から使用されていたというこの活性炭で、最新のデトックスを試してみるのはいかがでしょう。
因为活性炭自古以来就被使用,那么试着尝试一下最新的排毒方法,怎么样呢?
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关推荐: