沪江

2014春季日剧《爱丽丝的刺》学习笔记10(最终回)

乔妹子整理 2014-06-20 06:00

2014年春季剧《爱丽丝的刺》下载地址>>

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

【知识点讲解】

1. ご家族もさ、お父さんのそんな姿見つけちゃうなんて、気の毒だな。(03:35)

他家人也目睹了他被害的样子,真可怜啊。

気の毒「きのどく」:【名·形动】

(1)感到可怜。感到悲惨。同情。

例:彼らは気の毒なくらい収入が少ない。/他们收入少得可怜。 

(2)对不起。过意不去。

例:お手数をかけてほんとにお気の毒でした。/麻烦您了,真对不起。 

2. その人間は俺より一歩早く現れて、有馬を殺して立ち去った(04:24)

那人比我早一步出现,杀掉有马之后就离开了。

立ち去る「たちさる」:【自动·一类】走开,离去,离开。起身离开原来的位置。

例:別れを惜しみながら立ち去る。/难舍难离地走开。

3. その伊達は服毒自殺を図り、意識不明の重体。(05:45)

伊达因为服毒自尽,现在昏迷不醒。

重体「じゅうたい」:病危,垂危。

例:負傷して重体である。/因负伤而性命垂危。

4. でも、その黒幕だけはたくさんの人の人生を狂わせていきながら、一人のうのうと生きてる。(05:55)

但那个幕后黑手,在搅乱了这么多人的人生之后,还逍遥法外的活着。

のうのう:【副】舒畅(地),轻松愉快;逍遥自在;悠然自得。

例:のうのうと暮らす。/活的悠然自得。

5. どんなリスクを背負ってでも、実の父親なら、娘を治したいと思うはず。(13:22)

如果是亲生父亲的话,就会无论冒什么风险都想救自己的女儿。

[wj]背負う[/wj]「せおう」:【他动】

(1)背。

例:手で持つよりも背負ったほうが楽だ。/背着比提着省力。 

(2)担负,背负;担当。

例:彼は大任を背負っている。/他肩负着重任。

6. 置きっぱなしだった荷物、取りに来たんです。(24:55)

[cn我来拿回放在这里的东西。[/cn]

っぱなし:【语法】前接动词连用形,表“放置不管,置之不理”。一般不使用于表示好的意思,前面也不接名词和否定。

例:本やノートなどを置きっぱなしにして片付けようともしない。/书和笔记本等放在那里也不想收拾。

7. 病院の職員名簿から、15年前前後に辞めてった人間を片っ端から洗い出した。(26:42)

我从医院的职员名单中,把15年左右辞职的人一个个都找了出来。

片っ端「かたっぱし」:【名】

(1)一端,一边。

例:ベンチの片っ端に座る。/坐在椅子的一端。 

(2)一部分。

例:話の片っ端。/只言片语。

下一页:精彩镜头欣赏>>

相关热点: 日剧 山崎贤人 日本小说
展开剩余