声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
1、くそ、頼む、ラスト5分までなんとか離されずに持ち堪えてくれ。(08:20)
持ち堪える(もちこたえる)【他动・二类】: 维持,坚持,挺得住。
例:
病人が持ち堪える。/病人坚持与病魔斗争。
2、仙道をブロックした意義はとてつもなく大きい。(10:05)
途轍もない(とてつもない)【惯用语】:
(1)毫无道理,荒谬绝伦。
例:
客の足元を見て、途轍もない値をつける。/看准顾客的弱点而漫天要价。
(2)(多得、大得)惊人,出奇。
例:
途轍もない破壊力を持つ武器。/破坏力惊人的武器。
3、赤木は間違いなく県NO.1 のセンターなんです。太刀打ちできるのは俺だけです。(10:35)
太刀打ち(たちうち)【名・自动・三类】:
(1)拿大刀交锋。
例:
太刀打ちの技。/厮杀招数。
(2)竞争,争胜负,较量。
例:
とても太刀打ちできない相手。/绝对敌不过的对手。
4、外から射抜く三井がシューティングガード。中でも外でも点が取れるオフェンスの鬼流川がスコールフォワード。そいつらにパスを出せて自分も切り込める宮城がポイントガード。そして、一気にリバウンドに伸し上がった初心者桜木をパワーフォワードに加えて、インサイドはさらに強くなった。(19:11)
射ぬく(いぬく)【他动・一类】 :射穿。
例:
胸部を射ぬく。/射穿胸部。
伸し上がる(のしあがる)【自动・一类】:
(1)爬上(高位),发迹。
例:
彼は大将に伸し上がった。/他爬上了大将的高位。
(2)跋扈起来,嚣张起来。