注意事项:
1.听写填空。
2.不要写序号。数字使用阿拉伯数字全角。
3.听写部分中不含あ、あの、いや、ああ等语气词,如有必要会提示。
请参照听写规范进行听写。
ヒット:
アイツ あんた
小龙:両替。
警察:この前、言いそびれちまったが。
警察:---1---
警察:乳がんが再発してな、手の施しようがないらしい。
警察:だから今日こそは、必ずお前を見舞いに連れて行く。
警察:それでもお前が拒否するんだったら、先、コイツを公務執行妨害でしょっ引いた。
警察:---2---
警察:当分、ぶち込まれることになるぞ。
小龙:どうぞ。
小龙:---3---
老板:お稲荷様だからね。
老板:寄っていけ。
小龙:知りたいか?
老板:なにか?
小龙:俺が何で赤いウインナーを頼むのか。
老板:関心ないね。
老板:---4---
老板:この間、刑事さんがやってきて、零してって。
小龙:今更どんな顔して、行けるんだよ。
小龙:相手は死ぬんだぞ、死んでる人間に何言ってやれる?
老板:何も言えないよ。
老板:けどな、竜ちゃん。
老板:---5---
小龙:お節介の野郎なぁ。
アイツもう長くないんだ。
叩けば埃の出る柄だ。
意外で信心深いだな。
それより、同級生の見舞いにいってやっなよ。
あんたが会う会わないを決めるんじゃない、あんたに会いたがってる相手が決めるんだ。
小龙:换钱。
警察:之前没机会跟你说,她活不久了。
警察:乳癌复发,好像已经没救了。
警察:所以今天,我一定要带你去看她。
警察:如果你还是不肯的话,刚才我们以妨碍执行公务罪逮捕了他
警察:想抓总能找到把柄,会蹲一阵子哦。
小龙:请便。
小龙:想不到你还挺迷信。
老板:这可是狐仙大人。进来坐坐吧。
小龙:你想知道吗?
老板:什么?
小龙:为什么我总点红色香肠?
老板:我没兴趣。
老板:不过,去医院看看你同学吧。
老板:这阵子,那个警察来的时候说漏的。
小龙:事到如今,我有什么颜面去见她。
小龙:她快要死了,对一个快死之人我能说什么?
老板:的确无话可说。
老板:不过,小龙。
老板:见不见不是你决定的,而是想见你的人决定的。
小龙:真多管闲事。