沪江

动漫学习笔记:《野良神》第10话

baihuagu 2014-04-02 06:00

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

词汇及语法:

(01:15)
どうせ捨てるだろう。
反正你要扔掉……

【副】どうせ
<意味>
1.终归,归根到底。(経過がどうであろうと、結果は明らかだと認める気持ちを表す語。いずれにせよ。結局は。)
例句:人間はどうせ死ぬのだ。/人总归是要死的。
2.反正,横竖。(あきらめや、すてばちな気持ちを表す語。所詮。)
例句:どうせ間に合わないのだからゆっくり行こう。/反正来不及了,慢慢走吧。

(02:04)
日和の場合は学割が効くはずだろう。
日和应该有学生价的吧。

【名】学割(がくわり)
<意味>学生优惠,学生票。(鉄道運賃・入場料などを、学生・生徒に対して割引すること。学生割引。)
例句:学割と団体割引の併用はできません。/不能同时享受学生优惠和团队优惠。

(04:24)
なんであそこまで休みをこじらせたんだか?
为什么会让安无恶化到那种程度。

【他动・二类】 拗らせる (こじらせる)
<意味>
1.使复杂化。(物事をもつれさせ、処理を難しくする。めんどうにする。)
例句:問題を拗らせる。/使问题复杂化。
2.使缠绵,使恶化。(病気を治しそこねて長引かせる。)
例句:病気を拗らせる。/病情久拖不愈。

(08:58)
まあ、流行でしょう。
可能是一种流行吧。

【名】流行(はやり)
<意味>流行;时髦;时兴。(流行ること。その時々の人々に好まれ、人気のある物事。)
例句:流行の服装。/流行服装。

(14:45)
俺がカビ汚れを見過ごせない性分なの。
我是不能放过霉菌污点的性格。

【他动・一类】見逃す(みのがす)
<意味>
1.看漏,错过看的机会。(見そこなう。)
例句:評判の芝居を見逃す。/错过享有好评的戏。
2.饶恕,宽恕。(大目に見る。)
例句:違反者を見逃す。/宽恕违反者。
3.放过,放跑,放走。(見おとす。)
例句:せっかくのいい機会を見逃す。/放过了难得的好机会。

【名】性分(しょうぶん)
<意味>禀性,天性;性情,性格。(少年期に形成された性格で、その人の一生を支配するもの。)
例句:曲がったことのできない性分。/生性秉直。

动漫学习笔记:《野良神》第9话>>>

展开剩余