沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。
【知识点讲解】
1.それが悲しくてならない。(02:03)
伤心得不可自拔。
A-くてならない:特别···,···得不得了。
例:住み慣れたこの土地を離れるのがつらくてならない。/要离开自己生活惯了的土地,心里难过得不得了。
2.行ったら、後ろからハンカチみたいなものを顔に当てられて。(10:46)
我去了之后,有人从后面用类似手绢的东西捂住我的脸。
みたい:像···一样,如同···一般。
例:猫みたいな犬。/像猫似的狗。
3.そのとおりです。(16:39)
没错,正是如此。
通り(とおり):同样,照样,表示与前面所述状态相同。
例:考えたとおりになる。/不出所料。
4.しかし、どこに行っても猫だらけ。(21:09)
但是,走到哪里都是猫。
だらけ:(接尾)满,尽,到处,全部都是。
例:紙くずだらけの部屋。/尽是纸屑的房间。
5.ええい、まどろっこしい!(33:14)
行了,真够磨叽的!
まどろっこしい:和まどろこしい相同,翻译为“迟缓、磨蹭”。
6.かつお節のうまみ成分をごまかすためだ。(40:19)
也是为了遮挡木鱼的鲜味。
ごまかす:隐瞒,欺骗;舞弊,捣鬼;掩饰,掩盖。
例:笑ってごまかす。/笑着掩饰过去。