【注意】
听写正文以听写规范为规范,汉字假名的书写与书中原文有出入。
【提示】
按照出现顺序:
ピーター 素敵 ところ ウェンディー 探険 フック パパ ママ な うち フン いっちゃ いや
フフフフフフッ な 野郎ども ろ
另:本节目所有的「いく」和「くる」及其动词变形不论是在语法中使用、引申义还是实际意义统一写为假名。
ピーターの家は地面の下にあります。狭いけれど、暖かくて、素敵なところです。
たっぷり遊んで疲れると、ウェンディーお母さんが、お休み前のお話をしてくれます。
昼間は湖や森の探険です。
でも、海賊船がいつも遠くから眺めています。
フック船長が子どもたちを狙っているからです。
ある日、ウェンディーが言いました。
「パパとママに会いたいな、おうちに帰りたい。」
「フン!帰りたいなら、勝手にすればいい!」
ピーターは拗ねて、どこかへ飛んでいってしまいました。
「ウェンディー、いっちゃ、いやだ!」
子どもたちが泣き出しました。その時、突然フック船長が現れました。
「フフフフフフッ、ピーターはおらんな。よし、野郎ども、子どもたちを捕まえろ!」
小飞侠的家在地下,虽然不大,但是很温暖很漂亮。
大家尽情的玩,直到玩累了,睡觉之前温蒂妈妈会给大家讲故事。
白天大家就在湖边和森林里探险。
可是,海盗船总是在远处盯着孩子们。
因为钩子船长想要抓住孩子们。
有一天,温蒂说:
“我想爸爸妈妈了,我要回家去。”
“哼!你想回去,那就随便你吧!”
小飞侠气哼哼的飞走了。
孩子们哭了起来,
“温蒂别走。”
这时钩子船长突然出现了。
“嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿.....正好小飞侠不在,来,伙计们,把这些孩子都抓起来。”