沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。
【知识点讲解】
1.あらゆる手段を使って桜井先生を救って。(02:14)
无论用什么手段,都要救回樱井医生。
あらゆる:所有,一切。
例:あらゆる種類の人。/各式各样的人。
2.しかし朝田は一筋縄ではいかないんだよ。(03:20)
但是对朝田一般手段是对付不了的。
一筋縄(ひとすじなわ):普通的办法,一般的手段。
例:あいつは一筋縄でいく男ではない。/那个家伙不好对付。
3.やっぱり桜井病院がお似合いなんじゃないの?(19:24)
果然还是适合樱井医院啊。
似合い(にあい):合适,适称;般配。
例:似合いのカップル。/很般配的一对儿。
4.君は院長だけど、僕の 「ノー」は鶴の一声っていうやつだからね。(28:08)
虽然你是院长,但是我的“NO”可是一言九鼎的。
鶴の一声(つるのひとこえ):权威者的一句话,一声令下,一锤定音。
例:部長の鶴の一声で方針が決まった。/部长一锤定音决定了方针。
5.お前の見立てどおりだな。(36:35)
跟你预计的一样啊。
見立て(みたて):诊断。
例:医者の見立てが違う。/医生的诊断错了。
6.岡村ちゃん。僕を出し抜いて朝田から大切な伊集院を奪ったつもりになってたんじゃないの?(40:50)
小冈村,你该不会是以为自己抢在我前面从朝田那里抢走了他的伊集院吧?
出し抜く(だしぬく):乘机抢先,先下手,欺骗,隐瞒。
例:みなを出し抜いてなんて、よくないね。/瞒着大家抢先出手可不好。