【知识点讲解】
1.でさ、風呂あがりはすっぴんだったの?(01: 45)
话说,泡完澡后是素颜吗?
素っぴん「すっぴん」:卸妆后的脸,素颜。
例:すっぴんでも十分美しい女優。/没化妆也十分美的女演员。
2. また、僕のことひがんでんだ。(03:56)
你还在嫉妒我。
僻む「ひがむ」:【自动·一类】变得乖僻,怀偏见。
例:のけ者にされて僻む。/被当外人而变得乖僻。
3.-ちょっと休憩しようって思ってたから。何?-ううん。別に用があったわけじゃないんだけど。-無言?(11:24)
-我刚想要休息一会。什么事?-没,也没什么要紧的事。-怎么不说话了?
無言:【名】无言,不说话,沉默
例1:無言の約束をとり交わす。/(无形之中)达成了默契。
例2:無言劇。/哑剧
4.買ってきた。用意周到、俺って。(13:58)
我买回来的。我这个人就是用心周到。
用意周到「よういしゅうとう」:【形动】小心谨慎、用心周到、准备充分。
5.恵もよく食べるけど、男の子の食べっぷりは違うわね。(24:14)
小惠胃口也很好,不过吃起来还是跟男孩子不一样。
っぷり:【接尾】...的样子。
例:暮らしっぷり。/ 生活状况。
6.「もう別れる」ってしょっちゅう言ってるけど、結局別れないカップル。(38:56)
整天说着要分手,结果还是难舍难分的情侣。
しょっちゅう:【副】经常,总是,老是。
例:わたしはしょっちゅう人の名を忘れる。 / 我经常忘记人名。