本段选自2013年冬季剧《八重之樱》第三集,八重与川崎躲雨时的对话。
八重:兄様はご一緒では?
川崎:あっ、上の方と話があるようでまだ学校です。
八重:あの…。
川崎:はい。
八重:蘭学所うまぐいってねえのですか?
川崎:どうしてです?
八重:兄様は-(1)-難しい顔してる。(请写出两个汉字)
川崎:あ…、お弟子が集まらないんです。
八重:なじょしてだべ?私なら真っ先に習うのに。
川崎:ハハハ。
八重:また笑った。
川崎:えっ?
八重:前に角場でも笑わっちゃ。
川崎:あっ、これは失礼。
八重:おなごが鉄砲撃づのがそんなにおかしいべか?
川崎:いえいえ。うれしくて、つい…。
沪江日语官方活动:一趟“日语入门”的春日旅行 多重日语入门活动,精彩助学大奖等你来!
对假名数量提示不清晰?请看此规则>>
近頃
八重:哥哥没和您一起吗?
川崎:说是与上面有话要讲,还在学校。
八重:请问。
川崎:什么?
八重:兰学所的事,不顺利吗?
川崎:此话怎讲?
八重:哥哥近来愁容满面。
川崎:因为学生召集不起来。
八重:这是为何?若是我定会第一个去学。
川崎:哈哈哈。
八重:又笑我。
川崎:什么?
八重:之前在射击场就笑我。
川崎:小生失礼了。
八重:女儿家举枪射击有那么好笑吗?
川崎:不不,在下笑是因为高兴。