声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
1、タオル巻くとか野暮なことしてじゃねーよ。(04:55)
野暮(やぼ)【名·形动】:
(1)庸俗,俗气,土气。
例:
野暮なネクタイをした男。/系一条土里土气领带的人。
(2)不知趣,不知好歹。不懂世路人情。
例:
彼はそんな野暮な人間ではない。/他不是那种庸俗迂腐的人。
2、騒がしいから何かと思えば、全員歯食いしばれ。(08:02)
食いしばる(くいしばる)【他动·一类】:
(1)咬紧。
例:
泣くまいと歯を食いしばる。/ 咬牙不哭。
(2)拼命忍耐。
例:
どんなつらいことがあっても歯を食いしばって我慢する。/不论怎么苦也咬着牙忍耐。
3、気安く肩組んでじゃねーよ。(12:37)
組む(くむ)【自他动·一类】:
(1)合伙,联合;组织起来。组成组;配成对。
例:
10人ぐらいで組んで旅行する。/十个人左右结伴旅行。
(2)互相揪打,扭成一团。
例:
ふたりが四つに組む。/两个人扭成一团。
(3)交叉在一起,交叉起来。
例:
腕を組む。/交叉双臂。
肩を組む。/互相抱着肩膀。
(4)编,织。
例:
ひもを組む。/编织绦带。
(5)交叉搭成。
例:
いかだを組む。/扎木排。
4、端から楽に勝てれなんてさらさら思ってねーよ。(15:48)
端から(はなから)【副】: 从头;依次。
さらさら【副·形动·自动·三类】:
(1)干薄物轻触声沙沙。
例:
木の葉のさらさらという音。/树叶的沙沙响声。
(2)流利地。
例:
手紙をさらさらと書き流す。/很麻利地把信一挥而就。
(3)哗啦哗啦,潺潺。
例:
小川がさらさら流れる。/小溪哗啦哗啦地流着。
(4)干燥清爽。
例:
さらさらした髪。/松散的头发。
5、つけた筋肉を骨ほぐしてなじませる。そのためには、野山を走らせるのが手っ取り早い。(19:00)
解す(ほぐす)【他动·一类】:
(1)解开,拆开,理开。
例:
糸のもつれを解す。/将纠缠在一起的线解开。
(2)放松,缓解。
例:
緊張を解す。/缓解紧张。
馴染む(なじむ)【自动·一类】:
(1)熟识。
例:
悪習に馴染む。/染上恶习。
新しい環境にすぐ馴染む。/很快适应新的环境。
くつははいているうちに足になじんでくる。/鞋穿着穿着就合脚了。
(2)融合。
例:
この石けんは硬水になじまない。/这种肥皂不适于使用硬水。
雰囲気になじめない。/和周围的气氛格格不入。