【知识点讲解】
1、本当に、そそっかしいのね。(10:43)
你真是毛毛躁躁啊。
そそっかしい:举止慌张,粗心大意,冒失,轻率,马虎,马大哈。
例:自分の子どもを見間違えるなんてそそっかしい人だ。/连自己的孩子都弄错了,真是马大哈。
2、ほう、寂れた商店街が随分にぎやかなこと。(11:55)
哎呀,没落的商店街很是热闹嘛。
寂れる「さびれる」:冷落,凋零。
例:寂れた町。/萧条的街市。
3、私も、この商店街に来てから、うすうす感じては、おりましたが。(12:25)
我到这商店街后,也隐约感觉到了。
うすうす:微微,稍稍,隐隐约约,略略,模模糊糊。
例:うすうす知ってはいたが/虽然稍微知道一点。
4、彼が化けぎつねになる姿が、ばっちり見れますよ。 (12:57)
你可以清楚看到他化身狐妖的样子哦。
ばっちり:漂亮地,充分地,顺利地。
例:ばっちりきまった。/顺利地决定了。
5、とんだ茶番でしたわ。(35:08)
简直是一场闹剧。
茶番「ちゃばん」:说俏皮话,出洋相,滑稽短剧,余兴。
例:立ち茶番。/穿戏装表演的滑稽短剧。
6、私が持っている知識は、市井の人々を救うこともできると。(42:13)
我所掌握的知识也可以拯救百姓。
市井「しせい」:市井。
例:市井人。/庶民;百姓。