沪江

动漫学习笔记:《黑子的篮球2》第11话

彰秋 2013-12-25 06:15

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 

1、いつもより肩に力が入ってますね。入れ込みすぎというか。繊細なタッチが必要なスリーポイントは基本水物です。どんなにいいシュータでも入らないときはとことん入りません。(05:36)

肩膀比平时多用了几分力道呢。应该说是太过用力了。需要纤细手感的三分球靠的基本上就是运气。不管是多么优秀的射手,进不了球的时候就怎么也进不去。

水物(みずもの)【名】:
(1)含水分的东西。 
(2)液体。
(3)不能预卜,凭运气的事物。
例:
勝負は水物だ。/胜负无法预料。

とことん 【名·副】:最后,到底。
例: 
こうなったからにはとことんまでやるほかない。/既然陷到这步田地,就只好干到底。 

2、去年から言いそびれていたことはあるしな。(08:38)

有一件从去年开始就一直没说出口的事。

言いそびれる(いいそびれる)【他动·二类】:未能说出。没抓住说的机会导致没有最终说出来。

3、なんて言いわけねーだろう、バカ。俺の計算をここまで狂わせたのはお前らがはじめてだ、一生後悔させてやる。(17:25)

我怎么可能那么说,一群白痴!你们是第一个这样破坏我计划的,我会让你们后悔一生的!

狂わせる(くるわせる)【他动·二类】:
(1)打乱,弄乱,变更。
例:
天候が旅行の日程を狂わせた。/天气把旅行的日程打乱了。 
(2)使失常,使发生毛病。
例:
時計を狂わせる。/表不正常了。 
(3)使发狂,使精神失常。
例:
子供の死が母親を狂わせた。/孩子的死让母亲精神失常了。

4、どいつもこいつもとろとろしやがって、待ちくたびれたぜ。(18:19)

这个也好那个也好都拖拖拉拉的,我都等得不耐烦了。

とろとろ【副·形动】:
(1)粘糊糊。
例:
ソフトクリームがとろとろ溶け出す。/软冰淇淋化了黏糊糊的。 
(2)打盹儿,打瞌睡。
例:
テレビを見ながらとろとろする。/边看着电视边打瞌睡。 
(3)微火。
例:
火でとろとろ煮込む。/用微火煮。

待ちくたびれる(まちくたびれる)【自动·二类】:久等、等得疲倦。

5、
わかりません。ただ試合に勝ってウィンターカップ出場が決まってから、どきどきして、震えは止まりません。
それを武者震いってんだろうが。
痛い。(20:54)

我也不知道。只是赢了比赛,确定能够参加WC之后,心就怦怦直跳,颤抖不已。
你这就叫战前亢奋啊!
好痛……

武者震い(むしゃぶるい)【名·自动·三类】:临阵时抖擞精神。身体因为寒冷、恐惧、紧张、感动等无意识的发抖。

点击查看《黑子的篮球》全集学习笔记>>>

展开剩余