沪江

动漫学习笔记:《灌篮高手》第51话

彰秋 2014-03-03 06:00

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 

1、なんて子たちなの、開始数秒で観衆の度肝抜いた。(02:41)

这些人真厉害,比赛才开始十几秒就让观众看得目瞪口呆。

度肝(どぎも)【名】:胆子。
例:
度肝を抜く。/吓破胆。

2、湘北にはマンツーマンが合ってる気がするわ。唯一つ気がかりはポイントガード。16センチの身長差、体重でも20キロの差がある。宮城・牧のミスマッチ。(03:29)

我觉得湘北用一对一的战术很符合他们的个性。但是,有一点让我很在意,那就是两队的控球后卫。这两个人身高差16公分,体重也差了20公斤,宫城和牧的实力相差太悬殊了。

気がする(きがする)【惯用语】:觉得,好像。
例:
危ない気がする。/觉得很危险。

気がかり(きがかり)【名·形动】:担心,惦记,挂念。总不放心,惦念。
例:
新しい製品の評判が気がかりでなりません。/对新产品的评论担心的不得了。

ミスマッチ 【名】【英】mismatch:不适合,不平衡,不相称。
例:
ミスマッチな感じがしますが、これはなかなかイイ感じであります。/不匹配的感觉,但这是一个相当不错的手感。

3、主峰赤木の気迫を篭ったプレーで王者海南に食らい付き、四点以上のリードを許さない。(13:29)

在赤木气势逼人的球技跟带领下,湘北紧紧咬住王者海南,不让分差拉开到4分以上。

篭る(こもる)【自动·一类】:
(1)包含,蕴含。
例:
愛情の篭った手紙。/包含关爱的信。 
(2)充满。
例:
タバコの煙が部屋に篭る。/ 烟的烟充满了房间。 
(3) 闭门不出。
例: 
自分の部屋に篭って勉強する。/闷在自己的房间学习。
(4)闭关。
例:
山寺に篭る。/闭关山寺。 
(5)闷在里面。
例:
陰に篭る。/闷在里面。

食らい付く(くらいつく)【自动·一类】:咬住、咬上。
例:
一度食らい付いたら離れない。/一旦咬住就不肯放弃。

4、運動量だけなら牧を凌ぐぞ。三ヶ月のこの桜木君は…(15:54)

光看运动量樱木就已经超过牧了。这个只打了三个月篮球的樱木……

凌ぐ(しのぐ)【他动·一类】
(1)忍耐,忍受;维持,抵御;躲避,排除。
例:
糊口(ここう)を凌ぐ。/维持生活; 勉强糊口。 
(2)闯过;摆脱;应付,对付;冒着,顶住。
例:
年末を凌ぐ。/闯过年关; 度过年关。 
やっとその日その日をしのいでいくだけだ。/仅能勉强度日。 
(3)凌驾,超过。
例:
人気、実力ともに同世代のライバルをはるかに凌ぐ。/声望和实力都远远超过了同时代的竞争对手。

5、試合中だぞ、私語は慎みなさい、両チームとも。今回は警告だが次からは没収試合にもなりうるから、気をつけるように。特に両方の十番。(17:05)

比赛之中禁止聊天,你们两队都是。这次只是警告,再有下次的话就禁止你们出赛了。希望你们引起注意。尤其是双方的10号!

慎む(つつしむ)【他动·一类】:
(1)节制。
例:
病気中はたばこを慎みなさい。/病中要少抽烟。 
(2)谨慎,慎重,小心。
例:
今後は二度とそのようなことをしないように行動を慎みます。/今后慎重行动避免再有这种事。 
(3)斋戒。
例: 
家に慎むこと。/在家斋戒。 
(4)恭谨,有礼貌。

没収(ぼっしゅう)【名·他动·三类】:没收,查抄,充公。
例:
没収試合。/由于犯规,由主裁判决定胜负的比赛, 裁判判定比赛。 

点击查看《灌篮高手》日文原版漫画>>>

点击查看本系列文章>>>

展开剩余