沪江

动漫学习笔记:《名侦探柯南》第14话

baihuagu整理 2013-12-18 06:00

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【实用句型讲解】

1、それも無理やりにね。(03:48)

而且是强迫性质的。

無理やり「むりやり」:硬;强迫;强逼。(無理と知りながら、強引に行う。)
例:無理やり行かせる。/硬逼着去。

2、全然信じてないぜ、あのおっさん。(06:00)

看这个警察老伯的神情,根本就不相信我们。

全然「ぜんぜん」:
(1)全然,完全,根本,简直,丝毫,一点儿(也没有)。(一つ残さず。あらゆる点で。まるきり。まったく)
例:全然あり得ないこと。/根本不会有的事。
(2)(俗语)非常,很。(非常に。とても)
例:全然いい。/非常好。

3、あるいは現在監禁されてる場所のヒントね。(06:50)

或者是暗示他现在被监禁的场所。

あるいは:或,或是,或者(同類の物事の中のどれか一つであることを表す)。
例:ペンあるいは筆。/钢笔或是毛笔。

4、ここも違うみたい。(08:58)

好像也不是这里。

みたい:
(1)象……那样,象……一样。(他のものごとに似ていることを示す。類似?たとえ。)
例:あの岩は人の顔みたいだ。/那块岩石象人的脸。
(2)例如……样子,象……这样。(例を示す。例をあげる。)
例:君みたいな人が成功するんだ。/象你这样的人会成功。
(3)好象。(不確かな判断を表す。また、婉曲な言いまわしにも用いる。不確実?推量。)
例:かぜをひいたみたいだ。/好象感冒了。

5、そもそもがきの言うことなんぞ信じたのが間違いだったんって。(14:27)

一开始就不应该相信这些小鬼头所说的话。

そもそも「そもそも」:最初,起始,开端,原来,本来。
例:そう考えるのがそもそもまちがっている。/那样想本来是错误的。

6、やれやれ危機一髪。(20:55)

哎呀,真是千钧一发。

やれやれ :哎呀,哎呀呀。放心、失望等时发出的感叹词。(安心したとき、がっかりしたときなどに発する語。)
例:やれやれ嬉しい。/哎呀呀,真高兴。

危機一髪「ききいっぱつ」:千钧一发

点击查看《名侦探柯南》系列文章>>>

展开剩余