声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
1、そして、「キセキの世代」と対等に渡り合った新人、火神大我。(01:44)
渡り合う(わたりあう)【自动·一类】:
(1)交锋,打到一起。
例:
真剣で渡り合う。/真刀真枪地打起来。
(2)互相争论,论战。
例:
議会で与野党が渡り合う。/执政党和在野党在议会论战。
2、せっかくの貴重なオフだぜ。(04:27)
オフ 【名・自他动・三类】:
(1)机械、电灯等关闭。
(2)脱离某物。
例:
オフロード。/路外的。
シーズンオフ。/淡季。
(3)没有日程、工作安排。
3、ていうか、人間そうそうすっぱりと忘れることもできんし、まだくすぶりが残ってた時にこの偶然はありがたい。(07:16)
すっぱり【副】:
(1)刷地一刀,利落地一刀。
例:
すっぱり切り落とす。/一刀斩落。
(2)断然,干脆,彻底(断绝)。
例:
すっぱり縁を切る。/完全断绝关系。
くすぶり 【名】:冒烟、焖烧、无火焰地闷烧、压抑。
4、火神くんにうじうじされると、うっとうしいです。(17:23)
うじうじ【副】:迟疑不决,不干脆利落,犹豫不决,举棋不定,磨磨蹭蹭。
例:
うじうじして煮えきらないやつ。/磨磨蹭蹭,不干脆的家伙。
うっとうしい 【形】:
(1)郁闷,阴郁,沉闷。沉重而阴暗。心情不愉快。
例:
気分がうっとうしい。/心情郁闷。
うっとうしい天気。/阴郁的天气。
(2)厌烦,不痛快。因为碍事而讨厌的。令人厌烦,麻烦的。腻烦的。
例:
髪の毛がのびてきてうっとうしい。/头发长这么长真腻人。
5、つーわけで多分形振り構ってらんなそうだわ。(21:26)
形振り(なりふり)【名】:衣着形象、穿戴。服装或态度,装束或样子。
例:
形振り構わずに働く。/不讲究衣着形象地工作。