沪江

2013夏季日剧《SUMMER NUDE》学习笔记06

Kuro 2013-09-19 06:30

【第六集知识点分析】

【01:51】

しつこいぞ。

你好烦。

しつこい

【形】

(1)执拗,纠缠不休的。执着于一件事而不放弃。

例:しつこく言う。/喋喋不休地唠叨。 
例:しつこくつきまとわれる。/被死死纠缠。 
例:しつこい人/执拗的人。 

(2)浓艳,浓重,腻人。(色、香、味等)浓烈得使人感到不快。 
例:しつこい味/腻人的味道 
例:しつこい香り/浓烈的香味

【07:56】

この店は勢津子さんあっての店ですから。

势津子姐是这家店的灵魂。

あっての

【N1语法】

<接续>
体言+あっての

<意味>
因为有…才…。没有…就不能…。以“AあってのB”的形式表示“因为有了A所以B才成立”的意思,也含有“如果没有A,B就不能成立”的意思。“A”一般多为表示人物的名词。

例:
今の安定した生活も若い時の苦労あってのものです。/因为有年轻时的辛苦努力,才能有如今安定的生活。
あなたあっての私です。あなたがいなければ今日の私はいない。/有了你才有我,没有你就不可能有今天的我。

【09:45】

準備があるから、なるはや超特急で来いよ。

还要帮忙准备什么的,总之尽量早点过来。

なるはや

「なるべく早く」的省略语。表示希望能尽快、尽早完成任务。

【13:29】

だったら、なおさら体力つけとかないとさ。

那就更要保存体力了。

なおさら

【副】日文汉字写作「尚更」,用于表示更、更加、越发。

例:それは尚更困難だ。/这就更困难了。
例:禁じられると尚更してみたくなる。/越禁止越想试一下。
例:あの絵もうまいが、これは尚更うまい。/那幅画也很好,可这幅更好。

【13:35】

しかも、よりによってあのタイミングだからね。

而且,偏偏还是那时候。

よりによって

【连语】(选而又选)偏偏选了……,偏偏……。

例:よりによって大みそかに泊り客が来る。/哪一天不好偏偏在大年三十来了住宿的客人。
例:まあ、よりによってあんな男と結婚するなんて。/哎呀,怎么选来选去偏偏要和那个男人结婚呀!

【14:35】

余裕たっぷりのいい女でしょ?

我是个大度的好女人吧?

余裕(よゆう):

【名】

(1)富余。
例:忙しくて時間の余裕がない。/忙得没有富余时间。
例:発車までまだ30分ほど余裕がある。/离开车还有三十分钟的富余时间。

(2)充裕,从容。 
例:余裕のある態度。/从容不迫的态度。

たっぷり

【副】

(1)充分,足够,多。
例:金がたっぷりある。/有很多钱;钱有的是。
例:たっぷり眠った。/足足地睡了一觉。

(2)宽绰,绰绰有余。 
例:たっぷりした服。/宽大的衣服。

【26:36】

私、たかだか東京に帰るだけなんですけど。

我只是回个东京而已。

たかだか

【副】

(1)至多、顶多。 
例:高高三百円くらい。/至多300日元。

(2)高高地。 
例:高高と旗をかかける。/高高升起国旗。

(3)大声地。 
例:高高とよみあげる。/大声朗读。 

本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。

点击查看更多《SUMMER NUDE》系列文章

点击下载《SUMMER NUDE》视频>>>

展开剩余