沪江

【日剧一句】这个企划书本身有太多的漏洞

2012-01-26 00:00
450)=450"> 本段选自2011年冬季剧《外交官黑田康作》第四集,黑田帮助Altria的公主并将其藏起来,叫西园寺帮忙查资料,下面是西园寺把资料给到黑田时的一段对话。
XMzQzNjkzMzA4/ 黒田:これをまとめてて、君はどう思った? 西園寺:この計画自体に- (1) - が多いです。環境アセスメントの調査も普通はあと1年くらいかけないと。でも…。でもこれは経済産業省主導でやってることです。黒田さんの独断でつぶすのはやはり…。(请写出两个汉字) 黒田:なら、なぜこれを持ってここへ来た? 西園寺:それは…。油田のときの借りを返すつもりで。 黒田:この計画自体に問題がある。そう思ったからだろ? 王女:アリトリアはあしたには新しい政権ができます。多くの国民がアリトリアの自然を守ることを望んでいます。 西園寺:でも、お父さま。 国王は開発を望んでるんでしょ?だから、今回、あなたは…。 王女:わたしは嫌です。国王と日本政府がどう考えていても、国民の気持ち、無視した決定はできません。 黒田:今夜を乗り切れば、新政権の方針でこの計画は白紙だ。王女にはそれまで身を隠しててもらう。
不備
黑田:你看完这些有什么想法? 西园寺:这个企划书本身有太多的漏洞,环境评估调查一般要进行一年。但是,但是这个是产经部负责的,单靠黑田你的武断,是不可能改变的。 黑田:那你干嘛还把它带来给我看? 西园寺:这个是还你人情,油田那件事的。 黑田:这个企划书本身就有问题,你也这么想的对吧? 公主:Altria明天就推行新政权了。我们大多数的公民都希望能够保护好环境。 西园寺:但是,你父亲,你们的国王不是希望搞开发的吗?所以这次你才来的。 公主:我个人是很讨厌的。不论国王跟日本政府怎么想,我都不能不顾国民们的感情而擅自作决定的。 黑田:过了今晚,施行了新政权这个企划书就变成白纸了。我会把公主一直藏到那个时候。 纏める(まとめる):解决,了结,调解,调停;汇集,汇总;整理,总结;统一。 例:レポートをまとめて出す/把报告整理出来交出去。 自体(じたい):自己,本身,自身;原来,究竟。 例:自体、これはどうしたのだ/究竟这是怎么回事? 不備(ふび):不完备,不完全。 例:計画に不備な点がある/计划有不周之处。 政権(せいけん):政权。 例:政権を握る/掌握政权。 乗り切る(のりきる):乘,越过;突破,渡过。 例:最後の難関を乗り切る/渡过最后的难关。
展开剩余