沪江

动漫学习笔记:《灌篮高手》第10话

彰秋 2013-04-03 06:30

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 

1、だが、そこでも花道は桁外れのパワーを見せつけ、ますます青田にほれ込まれてしまった。(02:04)

但即使在这种情况下,樱木也让青田见识到了自己超凡的力量,这让青田更为欣赏樱木。

桁外れ(けたはずれ)【名】【形動】:出格、格外,异乎寻常,偏离常识的。
例:桁外れに雄大なスケールのドラマ/场面格外宏大的电视剧

2、
—は~、一体いつになったら俺のスラムダンクが炸裂する日が来るんだ。
—まぁー、ぶつぶつ言わない言わない。
—俺一人ぼっち。(04:56)

—哎……到底要到什么时候我才能够表演我的大灌篮啊。
—嘛~你就别唠唠叨叨的了。
—就我一个人……

ぶつぶつ【副】:
(1)抱怨,牢骚,唠叨,嘟哝。
例:
何かぶつぶつひとり言を言っていた。/自言自语地嘟嘟哝哝。 
ぶつぶつ言う。/发牢骚。 

(2)一段一段地(切)。

(3)一颗颗,小疙瘩。
例:
汗がぶつぶつふきだす。/冒出一颗颗汗珠;满头大汗。 
顔ににきびがぶつぶつできている。/脸上长了许多粉刺。 
汁の中の小麦粉が溶けずにぶつぶつが残った。/汤里的面粉没化开,有很多小疙瘩。 

(4)噗嗤噗嗤。
例:皮にぶつぶつ穴をあける。/在皮上噗嗤噗嗤地扎出窟窿来。

ぼっち 【名】【接尾】: =ぽっち。 
(1)俗语。接指示代词和表示数量的词后只有一点点。
例:
これっぼっち。/只有这么一点
一人ぼっちの生活。/一个人孤孤单单的生活

(2)纽。(杯盖等上的)突起,抓纽。
例:ぼっちを押す。/按抓纽。 

3、ちなみに試合でノーマークのシュートを外すと、味方から溜息が漏れる。(13:40)

顺便一提,如果再没人盯梢的情况下射篮没进的话,同伴就会对着你唉声叹气了。

漏れる(もれる) 【自动·二类】 :
(1)流露,说出。
例:思わずうらみのことばが漏れる。/不由得说出埋怨的话。

(2)泄露,走漏。
例:秘密はとかくもれやすい。/秘密总是容易泄露的。 

(3)遗漏,漏掉。
例:名簿にわたしの名前がもれていた。/名单上把我的名字漏掉了。 

(4)被除外,被淘汰。 
例:その作品は惜しくも選にもれた。/很可惜,那个作品落选了。 

(5)漏,漏出,透出。 
例:雲間からもれてくる月の光。/从云彩缝儿透出来的月光。 

4、
—さすが花道、野郎だってできない、器用な失敗をやってくれるぜ。
力みすぎるぜ。(15:09)

—不愧是樱木花道,连失败都败得比别人出彩。
—实在太夸张了。

器用(きよう)【名】【形动】:
(1)巧,灵巧;精巧。
例:
器用な人。/手巧的人。
器用な細工。/精巧的工艺品。
彼は器用な男でなんでもできる。/他手巧,什么都会搞。 

(2)巧妙,精明。 
例:
社内で器用に立ち回る。/善于处理公司内部关系。 
なかなか器用なことをやるね。/你真精明啊! 

【常用】器用貧乏:由于什么都想做又不能专心做一件事,结果一事无成。

力み(りきみ)【名】:

(1)运气使劲,用力。
(2) 逞强。
(3)精神抖擞的。

※拓展
力む(りきむ)【自动·一类】:
(1)使劲,用力,憋劲。
例:
うんと力んで押す。/使劲推。
痛さをこらえるために顔を真赤にして力む。/为了忍痛把脸憋得通红。

(2)虚张声势;逞强。
例:
いくら力んだところで無一文ではしかたがない。/无论怎样虚张声势,分文全无也没有办法。
絶対に負けないぞと力んでみせる。/虚张声势,表示决不败北。

5、さささ、これで相子だ相子。(16:40)

这下就扯平了。

相子(あいこ) 【名】:不分胜负;不相上下。
例:1勝1敗で相子だ。/一胜一负成了平局。 

6、庶民のシュートとバカにしていたレイアップシュートが一も入らない桜木花道、だがそこに思わぬ救いの女神が現れたのだった。(21:00)

樱木花道视上篮为庶民的射篮,但是他的上篮一次也没进过球。就在这时,意料之外的女神降临了。

(ほん)【接尾】:条;条,只,支;卷;棵,根;瓶。
例:
山脈からは4本の川が流れ出る。/从山脉流出了四条河。 
路線は2本に分かれる。/路线分为两条。 
縄1本。/一条绳子。  
ボールペン2本。/两只圆珠笔。
たばこ10本。/十支烟。
ズボン1本。/一条裤子。
タオル1本。/一条毛巾。 
100本の木。/一百棵树。 
3本立ての映画。/一场放映三部片子。
うちわ3本。/三把团扇。

点击查看《灌篮高手》全集学习笔记>>>

点击查看《灌篮高手》日文原版漫画>>>

展开剩余