【第八集知识点分析】
【02:55】
未来永劫春なんか来ないんじゃないかとおもいますよ。
我看我的春天是再也不会来了吧。
♦未来永劫:みらいえいごう
永远,永久。
例:未来永劫忘るべからず。/永远不应忘记。
【05:38】
这里面有睡衣、牙刷和礼物。
♦寝間着:ねまき
睡衣。
♦歯ブラシ:はぶらし
牙刷。(歯を磨くのに用いる小形のブラシ。)
例:歯ブラシの選び方。/牙刷的选择方式。
音波式電動歯ブラシブランド 。/音波式电动牙刷品牌。
【12:33】
まだ奥さんに未練あるんですか。
你对你太太还有感情吗。
♦未練:みれん
(1)依恋,恋恋不舍『成』。(あきらめきれない。)
例:未練を残す。/留恋。
彼はまだその地位に未練がある。/他对那个职位还恋恋不舍。
都会生活に未練はない。/不留恋都市生活。
(2)不干脆,怯懦。(めめしい。)
例:未練なふるまいをする。/行为怯懦。
未練未酌がない。/毫不体谅同情。
【15:31】
あれでわりと吹っ切れた感じがあるんです。
因为你的一席话我彻底想开了。
♦吹っ切れる:ふっきれる
(1)肿破出脓。(腫れ物などが、うみきって口を開き、うみがすっかり出る。)
例:吹っ切れて痛みが薄らぐ。/流脓后疼痛减弱了。
(2)(消除隔阂或病愈后)心情愉快,心情痛快,轻松愉快。(迷い・わだかまりなどがすっかり消えてなくなる。)
例:話し合いで気持が吹っ切れる。/通过交换意见,心情舒畅多了。
吹っ切れない顔つき。/不爽的表情。
【30:58】
ターバン巻いてた人が住んでた家だ。
这是哪个缠着头巾的人住的房子。
♦ターバン:turban
(1)(頭に巻く)头巾。
例:ターバンを巻く。/缠上头巾。
(2)(帽子)头巾式女帽。
【36:18】
男の人はネイルなんて見てないでしょ?
男人一般不会看指甲吧?
♦ネイル:nail
指甲。(爪。)
例:ネイルアート。/美甲。
ネイルエナメル。/指甲油。
同:ネール
本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。