沪江

2013冬季日剧《合租屋的恋人》学习笔记05

菁菁 2013-03-22 06:00

【实用句型讲解

① 割と、ああいうツンツンタイプです。 (01:43)
比较傲娇。

ツンツン(つんつん):
(1) 板着面孔。神气十足。
例:つんつん生意気な女。/神气十足,骄矜的女人。

(2)(气味)刺鼻。
例:悪臭がつんつん鼻を突く。/臭味刺鼻。

(3)直挺挺的。
例:ツクシがつんつん顔を出す。/毛笔头直挺挺地长出来。

② もっとロマンチックな言葉のほうがいいよ。(09:36)
言辞浪漫点比较好。

ほうがいい:
表劝告。最好是…、还是…为好。
例:僕が話すより、君が直接話すほうがいいと思う。/我以为你直接去说比我说要好。

しかも似てないし。(09:59)
而且一点也不像。

しかも:而且
例:いいアパートを見つけた。部屋が広くて、南向きでしかも駅がら歩いて5分だ。/我找到公寓了。房间既宽敞又向阳,而且从车站只要走5分钟就到。

テレパシーで。(17:10)
通过心灵感应。

心灵感应:传心术。
例:双生児の間にはテレパシーがある。/双胞胎之间有着心灵感应。

⑤ 運命なんて変えてしまえばいい。(13:31)
这样的命运改写就好了。

~ばいい:
(1) 表劝诱。…就行,…就可以。
例:休みたければ休めばいい。/你要是想休息的话机休息吧。

(2) 表愿望。…该多好,但愿…。
例:この子が男の子ならいいのに。/这孩子要是个男孩子就好了。

>>>>点此进入本集下载地址<<<<

点击查看本系列文章>>>

展开剩余