歌曲简介
出自著名动画《寒蝉鸣泣之时》的同人音乐《Dear You -Cry-》,并收录在C70上发售的同人专辑《Dear You 》里面的印象曲。充分体现出了同人音乐的强大,他们的实力并不亚于商业打造的主流音乐,其氛围更贴切与动画的内涵。
Dear You -Cry-
作詞:hinaco
作曲:dai
歌:癒月
少(すこ)しづつ近(ちか)づく
夏(なつ)のにおいを
あなたの隣(となり)で
感(かん)じていたい
何(なに)気(げ)ない毎日(まいにち)の
一秒(いちびょう)一秒(いちびょう)が
宝石(ほうせき)よりも
価値(かち)があるたからもの
いつまでも
この瞬間(とき)が
やさしい日差(ひざ)しに
包(つつ)まれて
守(まも)られていますように
そんな
当(あ)たり前(まえ)の日々(ひび)が
闇(やみ)に閉(と)ざされたとしても
私(わたし)は
あなたを信(しん)じている
例(たと)えそれが
許(ゆる)されなくても
キラキラ
輝(かがや)いていて
ずっとここで
微笑(ほほえ)んで
なかないで
どうか私(わたし)の
言葉(ことば)を聞(き)いて
怖(こわ)がらないで
何(なに)もしないから
あなたの為(ため)に
一緒(いっしょ)に泣(な)いてあげる
お願(ねが)い
そんなに怯(おび)えないで
夏(なつ)のなき
声(ごえ)が煩(うる)さすぎて
私(わたし)の声(こえ)が聞(き)こえてないの
少(すこ)しだけで
いいのなき止(や)んで
許(ゆる)すから
なきやんで...
ひぐらしの
声(こえ)が言(い)うもう
手遅(ておく)れだと
それでもあなたに
手(て)を差(さ)し伸(の)べる
どうか私(わたくし)の
こと信(しん)じてください
゛もうなかないでいいよ″
と教(おし)えたい
双击或划选,即可查看单词的详细解释,并收录生词进生词本