沪江

怎样用日语问路•指路(中日英对照)

ウサギ译 2014-05-17 21:50

1、すみませんが、ちょっとお尋ねしても宜しいですか?   

Excuse me, could I ask you something?
不好意思,能稍微打扰一下吗?

2、道に迷ってしまったのですが……。
I’ve lost my way.
我迷路了……

3、この辺に~がありますか?   
Is there a(an)~around here?
这附近有XX吗?

4、この道は~(どこどこ)に行きますか?   
Is this the way to ~?
这是去XX的路吗?

5、~へ歩いて(車で)どう行くか教えてください?   
Could you tell me how to get to the (name of place) by car /on foot?
请问坐车(走路)怎么去XX?

6、~への一番早い道(近道)はどう行きますか?   
What’s the quickest way(shortcut way)to ~?
最快去XX怎么走?

7、~まで何キロくらいですか?   
How many kilometers is it to ~?
到XX有多少公里?

8、ここからどれくらい(時間)かかりますか?   
How long does it take to get there from here?
从这里到那里要多久?

9、ここからどれくらい(距離)かかりますか?   
How far is it from here?
从这走有多远?

10、この地図でそこを(場所)を指差してください。   
Could you point it out on the map?
请在地图上指出来。

11、すみませんが、ここら辺をよく分りません(知りません)。   
I’m sorry, I don’t know around here very mcuh.
不好意思,这边我也不熟。

12、道が違いますよ。   
You’re going the wrong way.
你走错路了。

13、この道を真っ直ぐ行って、2つ目の角を右に曲がれば右側にその銀行がありますよ。   
Go straight along this road, then take (turn) the second right. You’ll see the bank on your right.
直走,在第二个路口右转,银行就在右侧。

14、この道を真っ直ぐ行き、交差点を超え、突き当たりを左に曲がる。    
Go straight along this road, and over the intersection then turn left at the end of the road.
直走,穿过十字路口,走到头左拐。

15、公園を通り過ぎて左に曲がる。    
Go past the park and turn left.
穿过公园左转。

16、二股の分岐点に着たら、右に進む。   
You will come to a fork. Bear right.
到岔路口,往右走。

17、銀行は交番のある道を渡った角にあります。   
The bank is on the corner across from the police station.
银行在派出所那条路过去的拐角上。

18、そのホテルは明治通りにあり、美術館の隣です。   
The hotel is on Meiji Street and it’s next to the museum.
那家酒店在明治路上,美术馆旁边。

19~に戻らなければなりません。そこに着いたら、もう1度誰かにたずねてください。    
You have to go back to~. When you get there, ask someone again.
你必须回到XX。到了那里,再找人问一下吧。

20 お探しの建物はあなたの直ぐ後ろにありますよ。   
The building you’re looking for is right behind you.
你要找的大楼在你的正后方。

存在を尋ねる

询问在哪里

1、郵便局はどこですか。  
Where's the post office?
邮局在哪里?

2、ここから一番近い駅はどこですか。 
Where is the nearest station here?
离这里最近的车站在哪里?

3、すみません、この辺りに中華レストランはありませんか。
Excuse me. Is there a Chinese restaurant around here?
不好意思,这附近有中国餐厅吗?

4、ありますよ。あちらの方角に2ブロック行ったところです。    
Yes. Two blocks that way.
有的。往那个方向走两个街区就是。

5、レストランが多いのはどの辺ですか。      
Where is the main area for restaurants?
餐厅较多的是哪里?

6、あちらの方向に車で5分ほどのところです。  
Five minutes away by car that way.
往那个方向开车5分钟左右就到了。

7、手頃な値段で食べられる日本食のお店を知ってますか。      
Do you know a reasonably-priced place that serves good Japanese food?
你知道哪里能吃到价格比较适中的日本菜吗?

8、ええ。このホテルの真向かいにありますよ。 
Yes. You can find one just opposite this hotel.
嗯,这个酒店对面就有。

9、この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。 
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
这附近有能吃到美味本地料理的店吗?

10、すみません、私はこの辺りは不案内なんです。    
I'm sorry, but I'm a stranger here.
不好意思,这附近我也不熟悉。

行き方を尋ねる

询问怎么去

1、この住所へはどうやって行けばいいでしょうか。 
How can I get to this address?
我怎么去这个地方呢?

2、そこへはどうやって行けばいいでしょうか。 
How can I get there?
我怎么去那里呢?

3、バスに乗ったほうがいいですよ。      
You should take a bus.
乘公交车去比较好。

4、ここからどのくらいの距離ですか。 
How far is it from here?
从这里过去有多远?

5、歩いて行ける距離です。      
It's within walking distance.
走过去就到了。

6、歩いて何分くらいですか。  
How long does it take to get there on foot?
走过去要多久?

7、約10分です。 
It takes about ten minutes.
大约10分钟。

8、すみませんが、郵便局へ行く道を教えてください。     
Excuse me. Could you tell me the way to the post office?
不好意思,请问邮局怎么走?

9、まっすぐ行って、2つ目の信号を左に曲がってください。
Go straight and turn to the left at the second traffic light.
直走,第二个信号灯左转。

10、消防署の隣にあります。    
It's next to the fire station.
在消防局旁边。

11、この通りはどこに出ますか。    
Where does this street lead to?
这条路通往哪里?

12、何か目印はありますか。    
Are there any landmarks?
有什么地标吗?

13、裁判所と警察署の間にあります。    
It's between the court and the police station.
在法院和警察局之间。

14、何ブロック目ですか。
How many blocks away is it?
在第几个街区?

15、まっすぐ2ブロック行って、左に曲がってください。       
Go straight two blocks and turn left.
直走过两个街区,左转。

では位置を表す表現をご紹介します!

接着介绍表示位置的表达方法!

1、in front of~(~の正面に)
I’m standing in front of Hachi-ko.
(ハチ公前に立ってるよ)
~的前面(我站在“八公”前。)

2、next to~(~のとなりに)
My apartment is next to the bookstore.
(わたしのアパートは本屋さんのとなりです)
~的旁边(我住的公寓在书店旁边。)

3、across from~(~向かい側に)
The shop is across from the bank.
(そのお店は銀行の向かい側です)
在~对面(那家店在银行的对面。)

4、behind(~の後ろに)
The bookstore is behind the supermarket.
~的后面(书店在超市后面。)

5、on the corner(~の角に)
There is a hospital on the corner
(角に病院があります)
~的路口(路口有家医院。)

6、between A and B(AとBの間に)
The library is between the drug store and the hair salon.
(その図書館は薬局と美容院の間です)
在A和B之间(那个图书馆在药店和美容院之间。)

7、along(~に沿って)
I’m walking along a river.
(川に沿って、歩いています。)
沿着~(我沿着河边散步。)

位置関係がイメージできたら、次は道のたずね方です。
この表現はいろいろありますが、いくつかご紹介しますね。

搞清楚位置关系后,接下来是道路的问询方法。
有各种各样的表达方式,介绍以下几个。

1、Where is ~
(~はどこですか)
在哪里

2、How can I get to ~
( ~ まではどうやっていけばよいですか?)
怎么去~?

3、Could you tell me the way to ~
(~までの道を教えてくれませんか?)
你能告诉我去~的路吗?

4、I am looking for ~
(~を探しています)
我在找~

これらの表現を覚えたら、実際に会話をみてより具体的にイメージしてみましょう!

记住了这些表达方式,一起来实际应用一下吧!

Marippe: Excuse me, where is Tokyo hospital?
stranger: Please go straight along this street. Turn left at the second corner.
It is in front of the bank.
Marippe: Thank you very much.

Marippe:すみません、東京病院はどこですか?
通行人: この道に沿ってまっすぐ行ってください。2つ目の角を左に曲がったところの銀行の前ですよ。
Marippe:ありがとうございます。

Marippe:不好生意,请问东京医院在哪里?
路人:沿着这条路直走,第二个路口左转,在银行的前面就是。
Marippe:谢谢。

※ go straight   まっすぐに   直走
Turn left (right)   左に(右に)曲がる   左转(右转)

Sakity: Yuma, could you tell me the way to the café that you recommended before?
Yuma: In Shibuya?
Sakity: Yes, it’s an organic café.
Yuma. OK! Well, do you know where the post office on Showa street is?
Sakity: Yes,
Yuma: Please cross the street and walk towards Ebisu. You will see a bank on the corner,
then turn right. Go straight about 50m, it’s on your left.
Sakity: Thanks. I’ll go there with my friends.

Sakity:ユマ、前にお勧めしてくれたカフェへの道を教えてくれる?
Yuma:渋谷の?
Sakity:そう。オーガニックカフェ。
Yuma:えっと…?昭和通りの郵便局の場所ってわかる?
Sakity:うん。
Yuma:昭和通りを渡って恵比寿方面に向かって道沿いに歩いていくの。角に銀行が見えた
ら右に曲がって50メートルぐらい進んだ左側だよ。
Sakity:ありがとう。友達と行ってみるね。

Sakity:Yuma,之前你推荐的那家咖啡店,能告诉我怎么去吗?
Yuma:涩谷的那家?
Sakity:是的,有机咖啡。
Yuma:那个,昭和路上的邮局你认识吗?
Sakity:认识。
Yuma:过了昭和路,朝惠比寿方向走,路口看到银行右转再走约50米,左边就是啦。
Sakity:谢谢。和朋友一起去看看。

※cross (道を)横切る 渡る    过马路
toward ~に向かって 朝着~
on your left(right) 左側(右側)に 在你的左边(右边)

展开剩余