《伊索寓言》原书名为《埃索波斯故事集成》,是古希腊民间流传的讽喻故事,经后人加工,成为现在流传的《伊索寓言》。《伊索寓言》是一部世界上最早的寓言故事集。
标题无需听写
标题无需听写
川で水を飲んでいる子ヒツジをみつけたオオカミが、なにかいいがかりをつけて、子ヒツジを食い殺してやろうと考えました。
そこで、自分は川上にいるのに、
「おい、おまえがそこで水をにごらせているから、おれは水が飲めないじゃないか」
と、どなりました。
「でも、ぼくは、舌の先でなめているだけですよ。それに、ぼくのほうが川下にいるのですもの、川上の水をにごらせることなんて、できませんよ」
オオカミは、
と、思い、あわてて別のことをいいました。
「しかし、去年、おまえはおれのおやじに、恥をかかせたぞ」
「ぼく、去年なんて、まだ生まれてもいませんでした」
またやりかえされた、オオカミは、
「いくらつべこべいいわけしても、だめだ。とにかく、おれはおまえを食ってやる」
この話は、悪いことをしようときめた人には、どんなに正しい事をいってもききめがないと、いうことをおしえています。
こんな人にからまれたら、逃げるが勝ちです。