关键词:
ホームステイ
本训练题选自节目《慢速听力——逆向式新日语》
ホームステイ
本训练题选自节目《慢速听力——逆向式新日语》
手紙を見てもらう
あのう、日本語で手紙を書いたんですが、ちょっと見ていただけませんか。
ええ、いいですよ。何の手紙ですか。
ホームステイのお礼の手紙です。
この間のホームステイですね。どうでしたか。
家族の皆さんがとても親切にしてくださいました。
それはよかったですね。
ええと、ここは「招待してもらって」より「招待していただいて」のほうがいいですよ。丁寧になりますから。
そうですか。ありがとうござ
给……看一下信
那隆:对不起,我用日语写了信,能不能看一下?
高桥:可以,是什么信?
那隆:给住宿家庭的谢函。
高桥:是你上次住的地方吧,怎么样?
那隆:一家人对我非常热情。
高桥:那太好了。
高桥:嗯,这里用“招待していただいて”比“招待してもらって”要好一些。因为更有礼貌。
那隆:是吗?谢谢了。