声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
【07:34】
蒼樹:私は、私の世界をどうしても読者に伝えたい、理解してもらいたいんです。悪いのは私のストーリーじゃない。
苍树:我无论如何都想把我的世界传达给读者,希望他们理解我的世界。错不在我的故事。
ストーリー:(1)[物語]故事,小说。
(2)[話の筋]结构,情节。
【19:03】
福田:帰りましょう。こんな中で描いてたら、本当に死んじまう。
中井:いや、帰らない。
福田:何言ってんすか。あんな冷血女のために投じたなんて洒落にもなりませんよ。
中井:僕はこの作品に、『hideout door』に全てを賭けてる。確かに蒼樹さんは自分の意見を曲げたり、考えを変えようとはしない。それが人によっては冷たく見えることもあるかもしれない、でも、それは自分の描きたいもの。情熱があるってことの裏返しだと僕は思ってるんだ。
中井:いや、帰らない。
福田:何言ってんすか。あんな冷血女のために投じたなんて洒落にもなりませんよ。
中井:僕はこの作品に、『hideout door』に全てを賭けてる。確かに蒼樹さんは自分の意見を曲げたり、考えを変えようとはしない。それが人によっては冷たく見えることもあるかもしれない、でも、それは自分の描きたいもの。情熱があるってことの裏返しだと僕は思ってるんだ。
福田:回去吧。在这种雪地里画,真的会死的。
中井:不,我不回去。
福田:你说什么啊。为了那种冷血的女人死掉一点儿都不帅气。
中井:我把一切都赌在了《hideout door》这部作品上。确实苍树小姐不会妥协,也不会改变自己的想法。也许有人会认为她很冷血,但是,这是自己想画的东西。我反而认为这正是因为她对漫画的热情。
中井:不,我不回去。
福田:你说什么啊。为了那种冷血的女人死掉一点儿都不帅气。
中井:我把一切都赌在了《hideout door》这部作品上。确实苍树小姐不会妥协,也不会改变自己的想法。也许有人会认为她很冷血,但是,这是自己想画的东西。我反而认为这正是因为她对漫画的热情。
冷血(れいけつ):【名】【形動】冷血;冷酷无情。
洒落(しゃらく):洒落,洒脱;萧洒。あの人の洒落には皆どっと笑った。/对他说的打趣话大家哄堂大笑。
情熱(じょうねつ):热情,激情。情熱を傾ける。/倾注热情。
小编吐槽:中井明明是爱屋及乌啊,在你眼里苍树小姐木有缺点了吧~