沪江

日语进级阅读(4-3级)—储蓄

百里之源 2011-04-10 06:00

貯蓄
日本人は学校を卒業して働き始めると、生活のためだげでなく、高いものを買うためやレジャーのために貯蓄をします。また、ローンを使うこともあります。
結婚して子どもが生まれると、子どもの教育費などのために貯蓄します。
核家族の家庭が多くなり、平均寿命がのびて、60歳以上の夫婦だけで暮らす期間が長くなっています。老後の生活や健康などに不安があるので、若いうちから貯蓄を始めます。
また、老後の生活のために社会保障があります。20歳以上の国民は毎月1万円以上の「国民年金」を払わなければなりません。ふつう60歳まで払って、65歳から年金をもらいます。けれども、①それだけでは生活できません。
そこで、人々は自分で生命保険をかけたり、銀行や郵便局にお金を預けたり、家(土地)を買ったりします。家(土地)は日本では大きな財産の一つです。

注釈:
レジャー  [名] 休闲
ローン   [名] 分期付款,按揭
核家族(かくかぞく)  [名] (由夫妇与未婚子女组成的)小家庭
暮らす(くらす) [自他五] 过日子,生活
国民年金(こくみんねんきん) [名] 退休保险金
保険をかける(ほけんをかける)[連語] 加入保险
預ける(あずける) [他下一] 存、寄存

問題:
日本人は何のために国民年金を払いますか。
1、高いものを買うためです    
2、子どもの教育費のためです
3、家を買うためです       
4、老後の生活のためです

国民年金はいつから払いますか。
1、20歳になってからです    
2、大学を卒業してからです
3、子どもが生れてからです    
4、60歳になってからです

①「それだけでは生活できません」とありますが、「それ」とは何を指していますか。
1、教育費  
2、国民年金   
3、生命保険   
4、家

答案:412

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!

展开剩余