沪江

“小菜一碟”用日语的表达形式

伊伊 2024-06-12 09:56

在日语表达形式里,有很多句子并不只是一种形式,就拿我们在日语中经常说的“小菜一碟”就不仅仅只有一种方法,其中之一就是俗语「おちゃのこさいさい」一词,写作汉语是「お茶の子さいさい」。下面是相关内容介绍,一起来看看吧!

一、「お茶の子さいさい」的来源

おちゃのこさいさいの「おちゃのこ(お茶の子)」とはお茶に添えて出される茶菓子のことで、簡単に食べられることから簡単にできる喩えとなった。

「おちゃのこさいさい」的「おちゃのこ(お茶の子)」指的是和茶一起的一种茶点心,很简单就可以吃所以用作“简单”的比喻。

また、朝食の前に食べる「茶粥」のことを「お茶の子」と言う地方があり、そこから「朝飯前」の意味になったとする説もある。此外,有些乡下称吃早饭前吃的“茶粥”为「お茶の子」,有了从这里衍生出「朝飯前」(俗语,有轻而易举,小菜一碟的含义)的含义的说法。「さいさい」は、俗謡の「のんこさいさい」という囃子詞をもじったものである。而「さいさい」是从民谣中「のんこさいさい」这句词模仿改编来的。

二、词汇学习

·菓子(かし)①:点心,糕点。

·説(せつ)◎或①:传说。起源についてはいろいろの説がある。关于起源有种种说法。

·朝飯前(あさめしまえ)⑤早饭前。轻而易举,极其容易。朝食をたべない先にも出来るような)やさしいこと。极其容易。轻而易举。

·俗謡(ぞくよう)◎:民谣

·地方(ちほう)②或①:地方,地区

三、几种常见的表达及其简要说明

1、俗语表达

「お茶の子さいさい」:这是直接对应“小菜一碟”的俗语表达,字面意思是“茶的孩子小菜一碟”,但实际上用于形容事情非常简单。

2、单词表达

「楽勝(らくしょう)」:意为“轻取”,直接表达了对事情的轻松应对态度。

「簡単(かんたん)」:意为“简单”,常用来形容任务的难度低。

「易しい(やさしい)」:意为“容易”,用于描述事情易于完成或理解。

3、惯用语表达

「お安い御用(ごよう)」:主要用于回应他人的请求时,表示事情非常容易,不必担心。

「朝飯前(あさめしまえ)」:作为形容动词时,意为“非常容易”,用于描述事情的易成程度。

「屁(へ)とも思わない」/「屁でもない」:这两个表达都含有“不将其当做问题,不当回事”的意思,相较于其他表达更为口语化和随意。

4、其他表达

「朝駆の駄賃」、「赤子の手を捻る」、「お手のもの」、「事も無げ」、「造作ない」、「チョロい」等,这些也是日语中用来表达“小菜一碟”的惯用语或短语,但使用频率可能相对较低。

特别提醒:如果大家想要了解更多日语方面知识,或者想要深入学习日语的,可以扫以下二维码,定制沪江网校精品课程,高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学

“小菜一碟”在日语中可以通过多种表达形式来呈现,每种形式都带有一定的语气和语境色彩。在使用时,可以根据具体情况选择合适的表达方式。同时,也需要注意日语中表达的礼貌程度和语气的变化,以避免在交流中产生误解。

相关热点: 日本童话
展开剩余