沪江

餐厅吃饭可能用到的日语表达

Sarah 2024-06-06 10:11

去餐厅吃饭,大家都想美美地饱尝大餐,从进入餐厅到出餐厅,都希望有一个美好的心情。可是沟通不畅容易导致各样的问题,点餐的时候也不例外。今天就和大家说说点餐日语会话,如果你也感兴趣的话,就一起来看看这些实用的日语句子吧。

进入餐厅

1.すみません (打扰了)

去日本餐厅就餐,一般在门口会有店员引导你去座位。如果门口没有店员的话,可以用这句话来提醒店员。

觉得“sumimasen”不容易发音的话,说“すいません(suimasen)”这句话也是一样的。

在日本餐厅用餐时,如果需要店员过来时,也可以使用这句话招呼店员。只需要稍稍举手,然后招呼店员说“すみません”,店员就会回应的。

2. 2人です (两位)

“◯◯です”是就餐人数的表达方式,一般在餐厅入口处需要告知店员用餐人数。不同人数的表达方还有:1人[htori]、2人[ftari]、3人[san nin]、4人[yonin]。

点餐用语

3.オススメは、何ですか?(有什么推荐菜品吗?)

浏览菜单时,选择困难症可能无法决定点什么菜,这时就可以使用上面这句话来要求店员推荐。

4.これは何ですか?(这是什么?)

菜单上有的看起来很美味,但你却不知道这是什么菜,这时可以用上面这句话来询问。

如果有忌口的肉类,可以这样问店员:“これは何のお肉ですか?(这是什么肉)”。

[nanno]在发音时“nn”音一定要拖长,否则发音成了[nano]听起来意思就不一样了。

常用肉类的名称有:豚肉 [butaniku](猪肉)、牛肉 [gyu:niku](牛肉)、鶏肉 [toriniku](鸡肉)、ラム [ramu](羊羔肉)。

5.これ、お願いします(我要点这个)

“◯◯お願いします [◯◯ onegai shimas](我要点◯◯)”点单时可以一边指着菜单上的内容,一边用这句话来点菜。另外,用“これ下さい[kore kudasai]”这句话也能表达同样的意思,但“これをお願いします”更加礼貌。而句子中的“これ”也可以替换成其他词汇来使用。

点菜份数的表达常用的有:1つ[htotsu](1份)、2つ[ftatsu](2份)、3つ[mittsu](3份)、4つ[yottsu](4份),这里[tsu]这个音,是在cats、boots等单词的尾音后再加元音“u”而形成的,要注意不要将“t”和“su”剥离开。

可以这样使用:これ、2つ、お願いします[kore ftatsu onegaishimas](这个请来2份),其句式为:①所点的菜品 + ②需要的份数 + “お願いします”,可以套用这个句式变换使用。

例:

禁煙席、お願いします

请安排禁烟区的座位

kinのnとenのnがつながって、[kinenseki]のようにならないように気を付けてください

发音时注意把“kin”的“n”和“en”的“n”区分开来,不要连载一起读成[kinenseki]

・喫煙席お願いします

请安排吸烟区的座位

・お水2つ、お願いします

请给我2杯水

・フォーク(スプーン/ ナイフ)、お願いします

我需要叉子(勺子、餐刀等)

・メニュー、お願いします

请给我菜单

・小皿、お願いします

请给我一个小盘子

・お会計、お願いします

麻烦结账

6.あれと同じの、お願いします(来一份和那个相同的菜品)

如果其他桌位的人正在享用的美食,你也想点的话,可以一边用眼神示意店员你想点的那道菜,一边用上面这句话点餐。

7.ソフトドリンクはありますか?(有软饮料吗?)

“◯◯はありますか?意思是“有...吗?”可以使用这句话来询问是否有自己想要的菜品。不含酒精的饮品在日语里叫做软饮料“ソフトドリンク”。另外,“◯◯ぬき ”这句话也可以表示“不含◯◯”的意思。

例:

・窓側の席はありますか?

有靠窗的座位吗?

・個室はありますか?

有单间吗?

[sh]…英語のsheのshの音に似ていますが、唇を丸めずに発音して下さい。

“sh”这个音和英语单词“she”中的“sh”音相似,要嘟起嘴唇来发音。

・英語のメニューはありますか?

有英文菜单吗?

・ベジタリアンメニューはありますか?

有素食菜单吗?

・ノンアルコールビールはありますか?

有不含酒精的啤酒吗?

・豚肉ぬきのメニューはありますか?

有不含猪肉的菜吗?

・卵ぬきのメニューはありますか?

有不含鸡蛋的菜吗?

8.卵ぬきに、できますか?(可以不加鸡蛋吗?)

如果有忌口或不想吃的菜,可以问店员:“◯◯にできますか?”(可以不加◯◯吗?),一般情况下都会为你做的。

例:

・豚肉ぬきに、できますか?

可以不加猪肉吗?

・玉ねぎぬきに、できますか?

可以不加洋葱吗?

如果是为庆祝生日或纪念日而聚餐时,可以问店员:“サプライズはできますか?[sapuraizuwa dekimaska]”意思是“可以制造惊喜吗?”可能会有餐厅提供免费的蛋糕。

9.もう一度、いいですか?(可以再重复一遍吗?)

没听清店员的话,可以这样问:“もう一度、いいですか?”请店员重复一遍。

如果店员语速太快的话,可以跟他说“ゆっくり、いいですか?”,请他说慢一点。

就餐过程中

10.写真、いいですか?(可以帮我拍照吗?)

如果想请店员帮忙拍照的话,一边把相机递给店员,一边说:“写真、いいですか?”,店员就会热情地帮你拍照的。

用餐结束后

11.持ち帰りにできますか?(可以打包带走吗?)

很多情况下餐厅的食物是不允许打包外带的,所以要提前问一下哦。

“ch”的发音和英语单词“cheese”中的“ch”的发音很像,但注意口形不要太圆哦。

结账用语

12.別々に、できますか?(可以分开结账吗?)

这里[tsu]这个音,是在cats、boots等单词的尾音后再加元音“u”而形成的,要注意不要将“t”和“su”剥离开。

结账时,如果一起吃饭的人想要分开付款的话,就用这句话来问一下店员吧。在小酒馆等地方一般需要一起结账,不能分开付款哦。

13.ごちそうさまでした(谢谢招待)

“ch”的发音和英语单词“cheese”中的“ch”的发音很像,但注意口形不要太圆哦。

吃饭完都要说“ごちそうさまでした”来表示感谢,结完账走出餐厅时也和店员说一句吧。

点餐日语会话内容就先为大家介绍到这里,如果还想了解更多的日语知识点,可以关注我们。如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

相关热点: 动词声调变化规则
展开剩余