沪江

日语中第二人称代词的表达方式分析

学术小学生 2023-11-29 16:22

我们在日语学习的过程中接触的第二人称代词的表达方法有很多,例如お前、きみ、あなた、てめえ等,日语的第二人称代词与汉语大有不同,它是有使用的,下文介绍日语基础词汇学习之第二人称代词,根据不同场合和不同的人群划分并举例说明。

长辈对晚辈

(1)お前はパパの子供だよ。

(2)祓海きみ、随分お世殺になったな、君のお父さんに。

例一是父亲对女儿的谈话,例二是一家服装公司总经理对同行后辈说的话。这些谈话中说话者都没有回避第二人称的使用,分别用了お前和きみ,这与直接使用听话人的名字 さん相比较来说,既可以体现说话者的长者地位,又可以拉近双方距离。

上司对下属

(1)きみの首なんて、いつでも切れる。

(2)もうきみには必要はない、もうきみのこと信頼できない。

例子中都是男性上司对员工的发话。使用「きみ」与使用「…… さん」比较而言,更能体现上下级关系,体现上司的威严。

朋友之间

(1)おい、お前、何やってんだよ。

(2)ドレスでこの…やる人、私が始めてると思わない。-日本中探してもお前一人だ。

例一是男性对朋友的发话,例二是某男孩对喜欢的女孩的发话。可以看到,无论听话者的性别,男性都可以使用“お前”作为第二人称称呼自己的朋友。如果不是好朋友而使用这种称呼,则容易产生失礼的效果。此外,这ー现象在女性语言中则较少出现,女性称呼朋友一般都是尽量回避第二人称的使用,而使用了“~さん,~ちゃん”。

陌生人之间

(1)なんなんだ、きみは。

(2)あなた、新人の山田ですか。

(3)あなたのカバンが落ちましたよ。

这三句都是陌生人之间的谈话。由于仍然不知道对方的姓名,所以可以用第二人称来起指示作用。

特别提醒:如果您对日语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程

以上是为大家介绍的日语中第二人称代词的表达方式分析的相关信息,希望可以切实帮助到大家。更多日语学习相关信息,可以关注沪江网查询。

相关热点: 诗歌朗诵
展开剩余