沪江

日语文学作品赏析《アカデミイの書取》

岸田國士 2009-12-29 00:00
 ナポレオン三世の宮中では、皇后ウージェニイを中心に、当時の錚々たる文学者を交へた特色のある集会が行はれたが、その席で、何時からともなく、「秘書役ごつこ」といふ遊戯がはじまつた。
 ある日のこと、プロスペエル・メリメが出題者になつて、有名な「アカデミイの書取」をやることになり、競技者を募つたところ、出題者が出題者だけに、多くの廷臣たちは、いろいろ口実を設けて、尻ごみをするばかりだつた。
 兎も角、勇敢な連中だけが、鉛筆を取り上げた。勇敢な連中とは、皇帝ナポレオン三世、皇后ウージェニイ、学問自慢の貴族と少数の大官連、それに、文学者側から、アレクサンドル・ヂュマ・フィス、オクタアヴ・フウイエ、その外、メッテルニッヒ公爵とその夫人ポオリイヌ、などであつた。
 メリメは、やがて、問題の文章を読み上げた。
 いよいよ答案を集める段になると、みんな不安げに顔を見合せた。
 集めた答案に誤りの個所をしるすメリメの口辺には、愉快げな微笑が浮んでゐる。
 結果が報告された。
 皇帝陛下、お間違ひ、四十五……。
 皇后陛下、お間違ひ、六十二……。
 メッテルニッヒ公爵夫人、四十二……。
 アレクサンドル・ヂュマ氏、二十四……。
 オクタアヴ・フウイエ氏、十九……。
 メッテルニッヒ公爵閣下、三……。

 二人のアカデミイ会員は、大に面目を潰して、小鼻を撫でまわしてゐる。それを見て、一同は、ドッと笑つた。
 すると、アレクサンドル・ヂュマは、つと起ち上つて、最も年少の外国貴賓メッテルニッヒ公爵の前に進み出で、恭しく、
「公爵、アカデミイで、綴字法の御講義を何時お願ひできませうか」
 と云つた。

 読者諸君、私は偶然、メリメの提出した此の書取の問題を手に入れました。左にそれを掲げます。諸君が仏蘭西語を習はれた先生に、試みに此の問題を出して御覧になつては如何です。

Pour parler sans ambigu□t□, ce d□ner □ Sainte-Adresse, pr□s du Havre, malgr□ les effluves, embaum□s de la mer, malgr□ les vins, de tr□s bons crus, les cuisseaux de veau et les cuissots de chevreuil prodigu□s par l'amphitryon, fut un vrai gu□pier.
Quelles que soient, quelq□exigu□s q□aient pu para□tre, □ c□t□ de la somme due, les arrhes q□□taient cens□s avoir donn□es la douairi□re et le marguillier, il □tait inf□me d'en vouloir pour cela □ ces fusiliers jumeaux et malb□tis et de leur infliger une racl□e, alors q□ils ne songeaient q□□ prendre des rafra□chissements avec leur coreligionnaire.
Quoi qu'il en soit, c'est bien □ tort que la douairi□re, par un contre-sens exorbitant, s'est laiss□ entra□ner □ prendre un r□teau et q□elle s'est cru oblig□e de frapper l'exigeant marguillier sur son omoplate vieillie.
Deux alv□oles furent bris□s, une dysenterie se d□clara, suivie d'une phtisie.
"Par Saint Martin, quelle h□morragie! s'□cria ce b□l□tre!" A cet □v□nement, saisissant son goupillon, ridicule, exc□dant de bagage, il la poursuivit dans l'□glise tout enti□re.

声明:本文内容均来自青空文库,仅供学习使用。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

相关热点: 日本留学生活
展开剩余