沪江

假消息传播、市长谢罪、“不上班”的反思,日本人如何应对大阪地震?

Yokoko 2018-06-21 06:30

2018年6月18日午前07時58分頃、大阪府北部を震源とする地震がありました。震源の深さは約10km、地震の規模はM6.1、最大震度6弱を大阪府で観測しています。この地震による津波の心配はありません。

2018年6月18日上午7点58分左右,大阪发生地震。震源在大阪北部,震源深度约10km,震级为6.1,最大震度为6弱。本次地震不会引发海啸。

此次地震破坏力不小,大阪及附近区域受灾情况较为严重,让我们先通过日本网友上传的组图来看一下具体情况。

车站提示牌掉落  ↓

环球影城售票窗口玻璃碎裂 ↓

多处屋顶装置掉落 ↓

これまでに5人の方が亡くなり、けが人が300人を超えています。高槻市などでは多くの場所で水道管が破裂しているという。

目前为止已有5人死亡,300多人受伤。高槻市等多处水管破裂。

也有一些在网络上扩散的消息为不实信息。

注意,以下消息都是假的!假的!假的!

①京セラドーム大阪の屋根に亀裂が入っている

①大阪巨蛋屋顶出现裂痕

施設を運営する大阪シティドームは取材に対し、「念のため確認したが亀裂は入っていなかった。屋根に設けられたメンテナンス用の足場を誤解したのではないか」と説明。

负责设施运营的大阪城市巨蛋在接受采访时说“我们以防万一对此进行了确认,确实没有裂痕。可能是看到屋顶维修用的脚手架而产生了误解。”

②京阪電車が脱線している

②京阪电车脱轨

京阪電鉄の広報担当者は、BuzzFeed Newsの取材に「脱線したという情報は入ってきていない」と話す。

京阪电铁的宣传负责人在接受BuzzFeed News采访时表明“我们并没有收到电车脱轨的情报。”

③シマウマが脱走

③斑马逃跑

このほか、ツイッター上では大阪府の北部で「シマウマが脱走」しているという情報も広まっています。いずれもこのような事実はなく、大阪府は不確かな情報をむやみに拡散せず、冷静に行動するよう注意を呼びかけています。

另外推特上还谣传大阪北部“斑马逃跑了”。以上这些都不是事实,大阪政府呼吁市民不要扩散不确定的情报,注意冷静行动。

不过本次地震确实影响到了人们的正常生活。

电车停运人群滞留 ↓

因为地震发生的时间在上午通勤时间,所以很多上班族受到了影响,当中还发生了因为上司强制要求上班,职员选择辞职的小插曲。

我询问在大阪的朋友,地震发生之后是否安好。他告诉了我发生的另一件事,好像因为部长的关系,公司7位新职员一起辞职了。因为电车停运,他们报告了没法正常来上班的情况,但是部长却给出了不管怎样都要来的指令,他们觉得很讨厌在非常时期无法保护员工的公司,所以联名提交了辞职信。这件事被人事部长和社长知道后,据说这个部长要被开除了。

而日本媒体针对这次因为地震发生的电车停运、上班族滞留的情况,对日本人的工作观念进行了反思。

受地震的影响,城市基础设施停止的时候,不要在车站等待。

慶応大学特任准教授の若新雄純氏は「地元の福井が大雪になったとき、国道も雪に埋もれていて商品に仕入れができないという状況なのに、大手コンビニチェーンが"出勤しなくていい"という判断をしなかったため、加盟店のスタッフは無理やり出勤した。日本人は"皆で休む"と決めていないと、"行かないといけない"という気持ちになる。今回の地震でも、"すぐに電車が復旧して、みんなが会社に行っちゃったらどうしよう"みたいな心理があったと思う。社会全体で"迷惑がかからないようにしよう"という規範を作り、子どもの避難訓練でも"押さない・駆けない・喋らない"に加え、"会社に行かない"ということも教えないといけない」と提案した。

庆应大学特任副教授若新雄纯表示“我老家福井下大雪的时候,明明发生了国道被雪埋住、商品采购都无法进行的状况,但是因为知名便利店没有给出”不用上班“的指示,加盟店的工作人员还是硬着头皮去上班了。日本人在不是‘大家都休息’的情况下,就会有种‘必须要去’的想法。这次的地震也是,有很多人抱着‘如果电车马上就修好了,然后大家都去公司上班了怎么办’的心理。于是提议在为全社会打造“别给别人添麻烦”的规范,教孩子在避难训练中不要挤、不要跑、保持安静‘的基础上,应该再加上一条‘不要去上班’”。

不仅是一般民众,不少艺人的行程和生活也受到了影响。

艺人菊地亚美被困新干线  ↓

大阪的大家还好吗?我在地震发生大约1小时前在新大阪坐上了新干线,现在已经停了差不多两个小时了。这样下去已经赶不上外景拍摄了,但是车完全没有要动的感觉.....怎么办.... 大家也要注意余震啊。

正在大阪的松井玲奈(SKE48)也在博客上汇报了自己的情况 ↓

早上好。我今天在大阪,早上突然感觉地面像是从下往上顶起一般地晃动起来。我没有体验过这种剧烈的摇晃,所以吓了一大跳。因为在酒店,所以没有东西倒下来,一切平安。大阪的大家,还有周边有震感的各位没受伤吧?听说电车停运了,震源所在地的高槻市还有余震,我很担心大家。希望不会再有剧烈的晃动。滞留在新干线、车内、站台的各位也请好好休息,补充水分不要让身体太疲劳。虽然我在大阪,但是因为跟经纪人一起所以没关系的!

Kinki Kids堂本刚的个人演唱会受地震影响中止  ↓

本日6月18日(周一)的公演因故中止。之后的安排在决定之后会迅速通知大家。周边贩卖也将中止。望诸位悉知。另外,关于明天6月19日的公演,一旦决定之后会通知大家。

在本次地震震源所在地的日本高槻市,政府对于事故的处理也引发了关注  ↓ 

地震死者中有一位9岁的小女孩,因为学校泳池旁的围墙倒塌不幸遇害。事发当天,大阪高槻市政府便进行了调查,表明地震中压倒市立寿荣小学4年级学生三宅璃奈(9岁)致其死亡的围墙超出《建筑基准法》规定的高度,属于违法建筑。事故发生的下午,高槻市市长滨田刚史带领相关政府人员在记者会上鞠躬谢罪,并表示“对于学校设施部分倒塌,发生死亡事故深表歉意。因为是市政设施,所以我们也有责任。我们将秉持诚意加以应对。”

事故发生地倒塌的围墙

记者会新闻报道截图

上午发生事故,下午便调查清楚原因出面谢罪,高槻市政府的工作效率是值得肯定的。

那么,又回到一个老生常谈的话题,我们应该如何应对地震?

做好防灾准备

1、确认公寓安全通道的位置,以及房间内房屋结构最安全的地方;

2、平时在家准备一定的饮用水或饼干等食品;

3、将身份证、存折等重要物品放在安全,便于自己拿取的地方;

4、准备适当的应急物品和救护用品。

地震发生时

1、需要立即关闭正在使用的厨房煤气或浴室热水器的开关,防止火灾;

2、打开房门,以便逃生;

3、如果感受到地面剧烈摇晃时,请不要马上惊慌往外跑。先躲在没有物品坠落危险的,比较结实的桌子旁。待摇晃稍安定后,再逃到室外,请勿使用电梯;

4、到离家较近的避难场所避难,并通过电视广播及网络等手段了解最新情况;

地震相关日语词汇:

マグニチュード(magnitude):震级,简写为M

被災状況「ひさいじょうきょう」:受灾情况,灾情

震源「しんげん」:震源

ボランティアチーム:志愿队

震度「しんど」:地震烈度

余震「よしん」:余震

救援隊「きゅうえんたい」:救援队

被災地「ひさいち」:灾区  

本文由沪江日语原创编译,未经授权禁止转载。

相关阅读推荐:日本福岛地震:地震发生,日本人如何应对?

相关热点: 生活 双语惯用句
展开剩余