沪江

世博1.7万场节目全免费 热门演出需预约

2010-04-15 07:00

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习

日语新闻:

上海万博では入場券さえ購入すれば、会場内で催される1万7千回以上のイベントをすべて無料で堪能することができる。上海万博事務協調局の胡勁軍・副局長は12日、万博ナショナルデーのイベント開催申請が記録を更新したと述べた。開幕直後の5月、6月のイベントスケジュールについては、上海万博公式ウェブサイトで知ることができる。

万博公式サイドが既にリストアップしたイベントは807種、計1万7288回。うち、上海万博事務協調局主催が24種、計1万1621回。各出展サイド主催が783種、計5667回。184日間にわたる万博期間中、1日平均94回のイベントが上演されることになる。一部イベントは万博開幕後に始まるため、1日100回以上の開催が予測される。会場は屋内・屋外で計32カ所、1日あたりの収容可能人数は20-22万人。

注目オリジナルイベントとして、5月から10月下旬にかけて、国内外で知られる中国東方演芸集団がUFOを模った万博文化センターで様々な演目を披露する。また上海万博のために誕生した雑技舞台ショー「CHA」、少林寺拳法劇「少林寺の武僧伝奇」も万博で初公開される。

相关中文新闻:

上海世博会园区内的节目全部免费,届时只需凭借一张世博会门票,即可看遍世博园区内超过1.7万场演出。昨日,上海世博局副局长胡劲军表示,世博会国家馆日活动申报创纪录。而5月、6月节目单,游客可登录世博官网,进入“活动”栏目查询。

目前,主办方已进行节目表编排的节目有807个,总场次为17288场。其中,上海世博局方面组织的节目数为24个,场次11621场;各参展方节目数为783个,场次为5667场。这意味着,184天世博会中,平均每天约有94场演出。据悉,一些演出将在世博会开幕后加进来,估算每天将会有100场以上。室内室外共32个场地,每天可容纳20万至22万名观众。

原创作品方面,5月至10月下旬,在国内外享有盛誉的中国东方演艺集团将在飞碟型的世博文化中心进行驻场演出,表演各类大型剧目。而专为世博会量身定制的杂技舞台秀《CHA》、少林功夫剧《少林寺之武僧传奇》也将在世博会首发演出。

【词汇学习】

入場券「にゅうじょうけん」:门票
購入「こうにゅう」:买进,买入
イベント:事件
無料「むりょう」:免费
堪能「たんのう」:满足

双语文章中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

展开剩余