沪江

价值高达966欧的披萨?意大利超离谱诈骗案

霏霏子 2024-06-19 14:49

在意大利瓦雷泽省的小镇布斯托·阿尔西齐奥,一起诈骗案让当地人大开眼界。一家平常不起眼的比萨店突然成为焦点,原因是老板利用POS机“故障”多次从一位毫无戒心的客户那里榨取金钱。这起操纵始于2021年春天,直到夏天客户的妻子发现银行账单异常,才意识到被骗。

Nuovo caso scontrino in Italia: questa volta si tratterebbe di una presunta truffa, consumata ai danni dell’ignaro cliente di una pizzeria di Busto Arsizio, nel Varesotto. Nel locale in questione, il cliente è arrivato a pagare una pizza ben 966 euro.

在意大利布斯托·阿尔西齐奥(Busto Arsizio, Varesotto)的一家比萨店,一名客户不知情地被骗支付了966欧元买了一张比萨。这是意大利最新的一起收据诈骗事件。

Il proprietario della pizzeria sarebbe già noto alle forze dell’ordine e avrebbe utilizzato il metodo del malfunzionamento del Pos per ricevere pagamenti superiori a quelli delle cene effettivamente consumate. La vittima del raggiro, per mesi, non ha mai sospettato nulla: d’altronde esisteva un rapporto di fiducia con il ristoratore del locale dove era solito recarsi ogni settimana.

这家比萨店的老板此前已被警方关注,他通过POS机故障的手段收取超过实际消费的金额。受害者几个月来一直没有怀疑过,因为他每周都会去这家餐厅,与店主建立了信任关系。

Una pizza pagata 966 euro a Busto Arsizio: il caso

在Busto Arsizio一张比萨饼支付了966欧元:案件详情。

Stando a quanto riferito dal quotidiano ‘La Prealpina’, il raggiro sarebbe andato avanti per diversi mesi, dal marzo al luglio del 2021, quando il malcapitato che frequentava abitualmente la pizzeria ogni venerdì sera per cenare in compagnia della moglie, ha lasciato ben 6.500 euro nel locale.

据《La Prealpina》日报报道,这起诈骗事件从2021年3月一直持续到7月。受害者通常每周五晚上都会和他的妻子一起去这家比萨店用餐,期间总共在那里花费了6,500欧元。

La vittima della presunta truffa, ovviamente, non si era accorta di nulla: a scoprire cosa stava succedendo è stata la moglie, cointestataria dello stesso conto corrente, quando ha notato che il plafond mensile della carta di credito di 5.000 euro era stato superato.

这起诈骗的受害者并没有意识到发生了什么,是他的妻子发现了异常。她和丈夫共用一个银行账户,当她注意到他们的信用卡月度额度5,000欧元被超过时,才发现了问题。

Di fronte al superamento del plafond, la donna ha deciso di vederci chiaro ed è andata a consultare l’elenco dei movimenti bancari, al fine di risalire all’emorragia di denaro. La documentazione non ha lasciato alcun dubbio, mostrando tanti pagamenti nei confronti della pizzeria dove la donna cenava insieme al marito ogni venerdì sera.

面对信用卡额度被超支的情况,这位女士决定查个明白,于是她查看了银行交易记录,以追踪资金流失的具体情况。账单显示,他们每周五晚在那家比萨店的消费次数很多,明确无误地指出了资金的流失点。                              

Nell’elenco dei movimenti bancari figuravano pagamenti per 6.500 euro versati alla pizzeria dal marzo al giugno del 2021. Il caso più eclatante è quello di una pizza pagata qualcosa come 966 euro, una cifra davvero fuori dal comune anche in un periodo caratterizzato dall’inflazione che grava sulle famiglie italiane.

银行记录显示,从2021年3月到6月,他们在这家比萨店总共花了6,500欧元。最夸张的一次是花了966欧元买了一张比萨,这个价格太离谱了,即便是在通货膨胀严重的时期也不正常。

La ricostruzione delle forze dell’ordine

警方的调查结果如下:

A questo punto sono entrati in azione i carabinieri che hanno ricostruito  quanto accaduto nel locale di Busto Arsizio, comune del Varesotto che vanta una delle migliori Gelaterie d’Italia 2024 premiate con i Tre Coni di Gambero Rosso. Secondo gli agenti, il titolare della pizzeria metteva in atto il trucco del malfunzionamento del Pos, adducendo problemi di linea che costringevano il cliente a ripetere più volte l’operazione per pagare il conto della cena consumata tramite carta di credito e bancomat, come suo solito.

此时,警方介入调查,重建了发生在布斯托·阿尔西齐奥(Busto Arsizio, Varesotto)的事件。这个地方还拥有一家被评为2024年《Gambero Rosso》最佳冰淇淋店之一的店铺。据警方说,这家比萨店的老板利用POS机故障的借口,声称网络问题迫使客户多次刷卡支付晚餐账单,但实际上每次都成功扣款。

Il ristoratore, inoltre, non rendeva mai disponibile la tecnologia contactless e così facendo, il pin della carta veniva inserito ogni volta. Secondo l’accusa, a ognuno dei ripetuti tentativi di pagamento corrispondeva un prelievo del conto dell’ignaro cliente che non aveva mai sospettato nulla, anche per via del rapporto di fiducia che lo legava al titolare della pizzeria frequentata in maniera abituale.

此外,这家餐厅老板从未提供非接触式支付,每次都需要输入银行卡密码。根据指控,每次重复的付款都会从毫不知情的客户账户中扣钱,而客户从未怀疑过什么,因为他与经常光顾的比萨店老板之间有信任关系。            

Il proprietario del locale di Busto Arsizio, località in provincia di Varese dove è stato avvistato un lupo in pieno centro, sarebbe peraltro già noto alle forze dell’ordine per reati e segnalazioni di vario titolo. L’uomo è finito a processo davanti alla corte con l’accusa di truffa aggravata da abuso di prestazione d’opera. Le accuse, ovviamente, andranno provate in fase di dibattimento.

布斯托·阿尔西齐奥(Busto Arsizio,瓦雷泽省)的这家餐厅老板此前因为各种罪行和举报已经被警方熟知。他现在因涉嫌利用工作之便实施严重诈骗被告上法庭。这些指控将在庭审中得到证实。

随着案件逐步推进到法庭,布斯托·阿尔西齐奥的这家比萨店老板的真面目也随之曝光。这不仅是一起简单的诈骗案,更是一场滥用顾客信任的游戏。虽然所有指控还待法庭证实,但这一事件提醒了公众,在享受本地美食时,也需保持一份警觉,以防不测。这起事件不仅震惊了当地社区,也为其它地区树立了警示,揭示了小镇生活背后可能隐藏的阴暗面。

展开剩余