沪江

六百件被盗艺术品从美国返回意大利

霏霏子 2024-06-13 16:50

在过去的一段时间里,意大利许多珍贵的艺术品被非法带到了国外。好消息是,通过意大利文化遗产保护部门和其他国家的共同努力,很多失窃的艺术品最终被找回并送回了意大利。

In Italia sono tornate 600 opere d'arte rimpatriate dagli Stati Uniti d'America dai Carabinieri per la Tutela del Patrimonio Culturale: in prevalenza si tratta di opere di antiquariato, beni archivistici, numismatici e archeologici, dal valore complessivo stimato in circa 60 milioni di euro.

在意大利文化遗产保护部队的努力下,从美国归还了600件艺术品。这些主要是古董、档案材料、钱币和考古物品,总估值约为6000万欧元。

In Italia tornano 600 opere d'arte dagli Stati Uniti

600件艺术品从美国返回意大利

Per riportare le opere d'arte in Italia sono state necessarie diverse indagini dei militari dell'Arma per la Tutela del Patrimonio Culurale, insieme a diverse procure nazionali coadiuvate dal New York District Attorney's Office e dall'Homeland Security Investigations statunitense.

为了将这些艺术品运回意大利,意大利文化遗产保护部队进行了多项调查,与多个国家的检察机关合作,得到了纽约地区检察官办公室和美国国土安全调查局的协助。

Nell'azione che ha permesso il ritorno dei beni nel nostro Paese, è stato molto importante anche il contributo di uno strumento tecnologico, la 'Banca dati dei beni culturali illecitamente sottratti' che costituisce il più grande archivio al mondo di opere d'arte rubate.

在这次行动中,一项技术工具——“非法盗取文化财产数据库”也发挥了重要作用,这是世界上最大的被盗艺术品档案库,对于物品的追回至关重要。

Come riferito dall'Agi, tra le opere tornate in Italia ci sono diversi beni archeologici del periodo che va dal IX Secolo avanti Cristo al II Secolo dopo Cristo, oggetto di scavi clandestini nelle zone del Centro e del Sud d'Italia e di furti avvenuti in chiese, musei ed edifici privati.

据Agi报道,回归意大利的艺术品中包括许多来自公元前9世纪到公元后2世纪的考古文物。这些文物多是在意大利中部和南部地区非法挖掘的,也包括从教堂、博物馆和私人建筑中盗窃的物品。

La reazione del Ministro Sangiuliano

桑朱利亚诺部长的反应

Gennaro Sangiuliano, il Ministro della Cultura, ha accolto con grande entusiasmo la notizia del rientro delle opere d'arte in Italia:

文化部长杰纳罗·桑朱利亚诺对艺术品回归意大利的消息表示非常兴奋:

"Oggi è una bellissima giornata per il patrimonio culturale della nazione per il rientro in patria di centinaia di opere d'arte sottratte ed esportate illecitamente all'estero – le parole di Sangiuliano riportate da 'Agi' – riportare in Italia questi beni permetterà anche di sanare tante ferite che si sono aperte negli anni nei territori dove sono stati trafugati, privando le comunità di pezzi importanti della loro identità".

杰纳罗·桑朱利亚诺在《Agi》的报道中说:“今天是我们国家文化遗产的大好日子,因为许多被非法盗走并运往国外的艺术品终于回到了祖国。把这些珍贵的文物带回家,也能帮助修复那些年来因为这些艺术品的失窃,让当地社区感到失落和受伤的心灵。”

Il Ministro della Cultura Sangiuliano ha anche ricordato "l'insostituibile azione dei Carabinieri per la Tutela del Patrimonio Culturale" nell'operazione che permette il ritorno delle opere d'arte in Italia, e anche l'importanza l'importanza della Banca dati dei beni culturali illecitamente sottratti del Mic, ha spiegato che rappresenta "il più grande archivio al mondo di beni d'arte rubati, con informazioni su oltre 7 milioni di oggetti censiti, di cui oltre 1.3 milioni di opere da ricercare".

文化部长桑朱利亚诺在谈到艺术品成功返回意大利的行动时,特别感谢了意大利宪兵文化遗产保护部门的关键作用,并提到了文化遗产部的一个非常重要的数据库。他解释说,这个数据库记录了世界上最多的被盗艺术品信息,包括超过700万件物品,其中超过130万件还在寻找中。这个资源对于找回丢失的艺术品至关重要。

Grande soddisfazione anche da parte di Gianmarco Mazzi, il sottosegretario alla Cultura: "Il rientro in Italia di beni culturali di tale importanza, sia per la loro consistenza numerica che per il valore storico-artistico, è un altro traguardo significativo – ha dichiarato Mazzi – oltre a essere opere d'arte di inestimabile valore rappresentano l'alta espressione della nostra storia, della nostra cultura e della nostra identità nazionale".

文化部副部长贾恩马尔科·马齐对这次文化遗产重返意大利的成果也非常高兴。他说:“这批既数量众多又具有重要历史艺术价值的文化财产成功返回,对我们来说是一个重要的里程碑。”他还强调,“这些无价的艺术品不仅是艺术的杰作,也是我们国家历史、文化和身份的重要体现。”

L'elenco di beni tornati in Italia è vasto: si va da un grande calderone bronzeo di epoca orientalizzante decorato con teste di grifo, ad antiche lastre etrusche dipinte, passando da preziosi oggetti come una corona in oro e alcune coppe cesellate in argento.

返回意大利的文物清单很多:包括一件大型青铜时期的装饰有狮鹫头的大锅,一些古老的带有绘画的埃特鲁里亚石板,还有一些珍贵的物品,如金制王冠和一些银质雕刻杯子。

I reperti riportati in Italia sono protagonisti di un'esposizione temporanea allestita preso l'ICR che nei prossimi giorni potrà essere visitata dagli studenti di alcuni istituti scolastici italiani: il direttore generale Musei, Massimo Osanna, ha definito l'esposizione un’occasione per "continuare a stimolare la sensibilità dei giovani nei confronti di temi fondamentali quali la legalità e il valore del nostro patrimonio".

从国外回归的这批文物将在ICR的一次临时展览中展出,不久的将来,一些意大利学校的学生将有机会参观这个展览。博物馆总监马西莫·奥萨纳表示,这次展览是一个很好的机会,可以帮助年轻人更好地理解法律的重要性和我们文化遗产的价值。

展开剩余