沪江

除了正宗的玛格丽特披萨,去那不勒斯不可错过“油炸万物”哦!

Augusto 2024-05-27 16:41

爱吃炸物吗?去那不勒斯吧,不仅有正宗的玛格丽特披萨,炸披萨,还有炸面团,炸米团,炸海鲜,炸蔬菜......只有你想不到,没有那不勒斯人做不出的炸货!给你送上了吃炸货的好去处👇。

Siete a Napoli, la città in cui la cucina regna sovrana dalla pizza alla pasta ai dolci come il babà ma non dimenticate lui: il cuoppo! Se non sapete cos'è e volete mangiarlo ecco dove fanno il cuoppo più buono di Napoli!

你们在那不勒斯这座美食至高无上的城市,从披萨到意大利面再到兰姆巴巴(babà)等甜点,但不要忘记它:cuoppo 卷炸货!如果你们不知道它是什么想要尝一尝,那么来了,下面这些地方就是那不勒斯最美味的炸物铺!

Dove mangiare il cuoppo più buono di Napoli: posti consigliati

那不勒斯哪里吃最好的cuoppo炸货卷:推荐地点

Esistono tre tipi di cuoppo: quello di pesce (contenente alici e baccalà fritti, zeppoline di mare con alghe, anelli di calamari e moscardini impanati e fritti), quello di terra (con crocchè, arancini, zeppoline di pasta cresciuta, verdure in pastella e frittatine di pasta, fiori di zucca lisci o farciti con la ricotta, mozzarelline fritte) ed il più recente cuoppo dolce (bocconi di pasta cresciuta e zeppoline, fritte e passate nello zucchero semolato). 

Cuoppo炸货卷共有三种类型:鱼类(包含炸凤尾鱼和鳕鱼、海藻、鱿鱼圈和章鱼制成的炸海鲜球)、碳水类(包含crocchè丸子、炸饭团、炸面团、裹浆蔬菜和炸面,西葫芦花(原味或塞满意大利乳清干酪、油炸马苏里拉奶酪)和最近出的甜口cuoppo卷炸货(油炸过并蘸过砂糖的炸面团和炸丸子)。

 Friggitoria Vomero 

 沃美罗炸货店 

Impossibile non rivolgersi alla Friggitoria Vomero, nella storica piazza Fuga al quartiere Vomero. Nata nel 1938 ad opera di Raffaele Acunzo, i cuoppi della Friggitoria Vomero sono fatti ancora oggi con ricette della famiglia Acunzo, per realizzare i fritti classici napoletani, dalle zeppole ai panzarotti, dagli scagliuozzi agli arancini, dai fiori di zucca alle melanzane fritte. Il suo successo è legato alla croccantezza della frittura, leggera ed economica.

沃美罗炸物铺必打卡,它位于沃美罗区历史悠久的福佳广场。沃美罗卷炸物铺的卷炸物至今仍采用阿昆佐家族的食谱,这家店由拉斐尔·阿昆佐于1938年创立,致力于打造经典的那不勒斯油炸食品,从zeppole炸丸子到penzarotti炸大饺子(看下图),从scagliauozzi炸玉米面团到arancini炸饭团,从西葫芦花到炸茄子。它的成功与油炸物的松脆、清爽,物美价廉有关。

Cuoppo Friggitoria 

Cuoppo炸货卷

Nel cuore del centro storico, il Cuoppo Friggitoria è un'istituzione in città. La friggitoria in via San Biagio Dei Librai fa uno dei migliori cuoppi fritti di Napoli. Qui troverai tutti i fritti classici della tradizione napoletana, ma anche novità giornaliere come i crocchè con provola e speck o il O' cuopp re' o limonciotto: un arancino ai gamberi e limone, con il riso cotto nel brodo di pesce e condito con limone e zafferano.

Cuoppo位于城中心的中心地带,是这座城市的一处典范。位于圣比亚吉奥德伊利布莱大街的卷炸物店是那不勒斯最好的炸货铺之一。在这里,大家可以找到那不勒斯所有的传统经典炸物,还可以找到一些新奇食品,例如普罗沃拉奶酪熏肉丸子,O' cuopp re' , limonciotto:一种由虾和柠檬制成的炸饭团,在米饭在鱼汤中煮熟,并加了柠檬和藏红花调味。

Di Matteo

马特奥家美食

Parliamo della storica pizzeria e friggitoria, da Di Matteo. È situata nel cuore di via Tribunali a pochi passi da piazza San Gaetano. La fama di questa antica famiglia di pizzaioli è riconosciuta in tutto il mondo tanto che personaggi come Bill Clinton vi hanno fatto tappa.

来聊聊“马特奥家美食”,一家历史悠久的披萨店和卷炸物铺。它位于法院路的中心,距离圣加埃塔诺广场仅几步之遥。这个古老的披萨制造家族的名声享誉全球,比尔·克林顿等名人都曾来过店里。

La specialità è il cuoppo fritto, con i suoi arancini, panzerotti, paste cresciute, crocché, frittatine di pasta e verdure in pastella. Il cuoppo qui può essere gustato al tavolo oppure acquistato all'angolo take-away.

特色菜是cuoppo炸货卷,包括炸饭团、panzerotti炸面饼、炸发面团、crocché炸丸子(见下图)、意大利面煎蛋卷和裹糊的蔬菜。这里的cuoppo可以堂食,也可以点外卖。

Antichissima Pizzeria Port'Alba 1738

古老阿尔巴披萨店 1738

Storica pizzeria e tradizione dello street food nel centro storico, in prossimità del Conservatorio di Musica, in una delle porte più antiche della città. La Pizzeria Port’Alba nel pieno del centro amato da giovani e turisti è nota per i suoi cuoppi con crocchè, arancini, mozzarelline impanate, zucchine fritte, pizzette, fiori di zucca e frittatine di pasta. Poi ci sono i cuoppi di mare: calamari, gamberetti, zeppoline di alghe, trigliette, merluzzi, “a fica a suace”.

一家位于市中心的,历史悠久的比萨饼店和街头美食店,靠近音乐学院,位于城市中一座最古老的城门之下。这家市中心的阿尔巴披萨店深受年轻人和游客的喜爱,以其cuoppo炸丸子、炸饭团、面包屑裹马苏里拉奶酪、炸西葫芦、披萨、西葫芦花和炸意大利面而闻名。然后是cuoppo炸海鲜:鱿鱼、虾、海藻陷炸丸子、红鲻鱼、鳕鱼、竹荚鱼。

La Passione di Sofì

索菲的激情

Qui il fritto regna sovrano e il cuoppo è la specialità, rispettando le ricette tipiche. Sì ad arancini, crocchè, frittatine di pasta o di gnocchi, montanarine, per non parlare delle pizze e dei calzoni. E per chi non si accontenta c'è il cuoppo misto!

在这里,油炸食品占据主导地位,cuoppo卷炸物是特色菜,致敬经典菜谱。有炸饭团、crocchè、炸面团或面疙瘩, montanarine油炸饼子,当然还有披萨和馅饼了。如果这些还不够吃,你可以试试cuoppo卷炸物拼盘!

Fiorenzano

菲伦扎诺

Concludiamo con Fiorenzano, nel pittoresco quartiere della Pignasecca. In questo locale vengono proposti tutti i tipi di frittura tipici dello street food partenopeo come paste cresciute, crocchè, arancini, frittatine di pasta, pizze fritte e tante altre specialità napoletane. Tutte le fritture sono cotte al momento e preparate con ingredienti di alta qualità.

我们的最后一站是位于风景如画的皮尼亚塞卡区的菲伦扎诺。这家店提供所有品类的那不勒斯街头油炸食品,如炸发面团、crocchè炸丸子、炸饭团、炸面食、油炸披萨和许多其他的那不勒斯特色菜。所有油炸食品均采用优质食材新鲜烹制。

Per riempire il vostro cuoppo avrete l'imbarazzo della scelta. Da provare anche il panino fritto, che coniuga la pizza fritta alla tradizione culinaria partenopea.

为了填满你的cuoppo炸货卷,你可能会挑花眼。同样值得尝试的还有油炸三明治(见下图)(将油炸披萨与那不勒斯烹饪传统相结合)。

馋了,饿了~~~~~

展开剩余