沪江

法语词汇:火车站相关的词汇集合

Cici 2017-09-22 07:00

  不论你是不是即将要去法国旅行,学习和火车有关的法语绝对不会错。想要走遍法国,火车出行是个非常好的选择,因为他们的铁道路线覆盖全法,而且舒适方便,重点是沿途的风景相当迷人,那么现在,让我们先来学习一下和火车以及火车站有关的常用词汇吧。

la gare

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">火车站

Un guichet

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">售票窗口

Contrôle des tickets

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">验票处

Poinçonner / composter

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">验票

billet

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">票,车票

billet de train

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">火车票

ticket de métro

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">地铁票

Un carnet

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">车票簿

les tarifs / les prix

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">票价

un remboursement

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">报销

Un aller simple

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">单程票

un aller-retour

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">双程票

un aller-retour pour Paris, s'il vous plaît?

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">(请给我)一张往返巴黎的车票,谢谢

Un panneau d’information

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">指示牌

Le départ

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">出发

L’arrivée

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">到达

les horaires

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">时间表,时刻表

en provenance de

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">来自xxx

à destination de

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">前往xxx

heure de départ

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">出发时间

heure d'arrivée

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">到达时间

un quai

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">站台

une voiture

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">火车车厢

la voiture buffet/ voiture-bar

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">火车餐车/火车饮食柜台

mes bagages

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">我的行李

ma valise

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">我的行李箱

un chariot

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">行李车

porte-bagages

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">行李架

SNCF

Société nationale des chemins de fer français";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">  法国国家铁路公司

RER

Réseau Express Régional

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">巴黎全区快速铁路网

Une ligne de métro

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">一条铁路线

Un terminus

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">终点站

Un couloir

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">走廊,过道

Un plan de métro

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">地铁地图

Un siège

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">座位

un voyageur

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">旅客(男性)

une voyageuse

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">旅客(女性)

descendre du train

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">下火车

monter en voiture

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">上火车

changer de train

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">换线

à l’heure

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">准点

un retard

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">延误

un arrêt

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">中停

Sortie

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">出口

Où est la sortie, s'il vous plaît?

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">请问出口在哪儿?

Un ticket, s'il vous plaît.

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">要一张车票,谢谢

Comment aller à la station X, s'il vous plaît?

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">请问xx";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">站要怎么去?

Passage Interdit

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">行人禁止进入

Attention Danger de Mort

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">高危

En Travaux

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">维修中

La correspondance n'est pas assurée

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">本线路暂停服务

Places prioritaires

";="" font-kerning:="" none;="" font-variant-ligatures:="" common-ligatures;="" color:="" rgb(0,="" 0,="" 0);="" -webkit-text-stroke-color:="" 0);"="">老弱病残专用爱心座位

展开剩余
已经是最后一篇