触屏版《曾经想火》,到哪儿都能看!
中国人在国外除语言文化因素之外,还有可能遇到各种各样意想不到的意外,和《曾经想火》的女主角那样遇到骗子公司那就太倒霉啦!让我们一起看看“法漂”是如何在法国找到工作的。
找工作,当然要从写简历开始啦。于是,就犯难了……
首先我们先来了解一下法语简历都包含哪几个部分:
法语里简历叫做CV,是Curriculum vitae的缩写。一般法语简历包含五个部分:
1.个人信息(L’état civil),包括:
Prénom:姓名,Adresse:住址,Tél:电话,Portable:移动电话,Date de naissance:出生日期,É-mail:电子邮箱,Célibataire:婚否,Nationalité:国籍
2.目标(Obejectif)
3.学历(Formation)
4.工作经历(Expérience professionnelle)
然后有一天你收到了面试邀请,又凌乱了,面试肿么办!
你需要做到以下几点:
Proposition:
1. Sachez vous présenter pour établir un dialogue naturel ;
必须知道如何进行自我介绍,从而建立自然的对话氛围;
2.N’hésitez pas à demander une explication, lorsque vous trouvez qu’une question n’est pas claire ;
别犹豫,如果你认为一个问题不太清楚,你可以要求作出解释;
3.Soyez concis et précis dans vos réponses. N’entrez dans les détails qu’à la demande de votre interlocuteur ;
你的回答应该简明扼要,除非主试者提出要求,否则你不必细述;
4.Dans la mesure que possible, évitez les termes négatifs tels que 《problème》《échec》《conflit》.
你的回答应该简明扼要,除非主试者提出要求,否则你不必细述。
第一印象是很重要的,把HR哄开心之后一切都好办啦!
更多发于面试经验请戳~~