沪江

看TV5学法语:绿海龟生存环境堪忧

Stephane22 2014-07-07 15:00

【文本答案】

Correction :

Activité 1

1, 2, 5 : Faux ; 3, 4 : Vrai 

Activité 2

Je suis née ici, en Malaisie, sur cette plage, au bord de l’Océan Indien. À chaque période de ponte, j’y reviens. Je vis dans les mers chaudes, près des récifs coralliens.

Le niveau des mers monte et certaines îles sont maintenant sous l’eau.

Activité 3

1b ; 2a ; 3d ; 4c.

Transcription

Je suis née ici, en Malaisie, sur cette plage, au bord de l’Océan Indien. À chaque période de ponte, j’y reviens et ma descendance fera de même. On m’appelle la tortue verte, je vis dans les mers chaudes, près des récifs coralliens. Depuis longtemps, nous, les tortues marines sommes victimes des filets de pêche, de la pollution, du vol de nos œufs. Nous sommes chassées pour notre chair et nos écailles. Mais aujourd’hui, une menace supplémentaire plane au-dessus de nos carapaces : avec le réchauffement climatique, le niveau des mers monte. Certaines îles sont maintenant sous eau et nos lieux de ponte deviennent de plus en plus restreints, se réduisant à une étroite bande de sable qui risque de disparaître. Pour nous, il est plus que temps.

L’eau du robinet est généralement potable. Buvez-la ! Agissez maintenant.

【背景拓展】

période de ponte 是指动物的产卵期。注意这里ponte的拼写与pont的区别。pont 阳性名字m.桥梁。ponte 阴性名词 f. 动物排卵,下蛋。口语中也指某一项领域极为重要的人物。例如:les grands pontes de l'université.

Plus que temps 意为“是时候了!” 此外,plus que + un adjectif ou un adverbe, sert à exprimer qu'un degré ou un seuil de tolérance ont été dépassés。例如:j'en ai plus qu'assez.

本内容为沪江法语整理,转载请注明出处。

已经是最后一篇