沪江

实验告诉你法国人有多“外貌协会”

塘生春草整理 2014-05-21 09:00

Le poids des apparences
外表的分量

Aidez-moi.
帮帮我。

Presque 5 minutes après…Les gens continuent de marcher sans rien faire.
将近5分钟过去了……人们继续走过去,什么都没做。

Et si c’était vous ? Et si personne ne vous tendait la main quand vous en avez besoin ?
若这是您呢?若在您需要的时候,没有人向您伸出手?

Quand cette femme s’évanoie en 2008. Le personnel de l’hopital l’a ignoré pendant 45 minutes.Quand quelqu’un est finalement venu pour l’aider...c’était trop tard !
这位女士2008年昏倒。医院里的人员45分钟里对她不理不睬。当有人终于来帮助她的时候……已经太晚了!

Monsieur ! Monsieur vous m’entendez ? Ça va ? Essayez de me parler. Essayez de me parler, monsieur.
先生!您听得到我吗?您好吗?尽量跟我说句话。尽量跟我说句话,先生。

La même chute, mais pas les même réaction.Ce n’est pas parce que les autres igorent que c’est la bonne chose à faire.
同样倒在街头,人群的反应却不一样。其他人都不理不睬,不代表这么做就是正确的。

C’est par des gestes simples et héroiques qu’on commence à apprécier le vrai sens du mot « Humanité ».
正是通过简单而英勇的行为,人们才能开始体会到“人道”这个词的真正含义。

Partagez cette vidéo pour sensibiliser et mettre fin à ce phénomène...une fois pour toute.
分享这个视屏,引起人们的关注,让这一现象终结吧……一次,为了每一次。

Sois le changement que tu veux voir dans le monde.
你想看到世界发生怎样的改变,就让自己成为那种“改变”吧。

【实用法语表达】

1、s'évanouir:失去知觉,昏厥。例:Terrassée par l'émotion, elle s'évanouit pendant l'enterrement de son père.在其父安葬之时,她感情激动而昏厥过去。

也有“消失”的意思。如:Sa gloire, son autorité se sont évanouies.他的荣耀、他的威信已是明日黄花。

【小编点评】

为何穿牛仔裤和军绿色外套的小伙子倒在地上,法国路人毫无反应呢?很可能是因为,这种装束与欧洲的乞讨者们非常相似。路人对于这种装束的人倒在街头,已经视为一种常态。

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

展开剩余